Friends,《老友记》
A:Fired! Why?
甲:被解雇了!为什么?
B:The library board has had a lot of complaints from parents about some of the stuff in your songs.
乙:有很多父母向图书馆的量事会投诉说你歌词里的一些内容有问题。
A:I can't believe it. Did you tell your board about how kids want to hear the truth?
甲:我真不敢相信。难道说你没有告诉董事会孩子们多么想听实话吗?
B:No.
乙:没有。
A:I see.
甲:我懂了。
B:Maybe if you just played some regular kiddie songs.
乙:或许如果你只是唱一些一般的儿歌就可以了。
A:No. What do you, what do you want me to be, like some stupid, big, like, purple dinosaur?
甲:不,你要我,你要我像什么?像一只愚蠢的紫色大恐龙吗?
B:I'm not saying you have to be Barney.
乙:我又没说你必须当巴尼。
A:Who's Barney?
甲:谁是巴尼啊?
B:Well,I tracked down Marcel and get this, he's healthy, he's happy, and he's right here in New York filming Outbreak II-The Virus Takes Manhattan.
乙:我是在追踪马赛尔的时候发现这个的,它现在很健康也很快乐,它在纽约拍《危机总动员—病毒肆虐曼哈顿》。
A:You're kidding.
甲:你蹁人。
B:This is amazing.
乙:简直绝妙。
A:I know.
甲:我知道。
B:I finally get a part on TV and the monkey's makin,movies.
乙:我才终于混上电视,这猴子却开始拍电影了。