Great.You want to help me out with this?
好极了 你愿意帮我吗
Not really, no.Hey, Mr. Saltzman.Come with me.We need to talk.
不是很想 不 萨尔茨曼老师 跟我来 我们得谈谈
All right. Show me.Let's reference last year's Miss Mystic float.
好了 说说看 我们参考上一届神秘瀑布镇小姐的花车
This is what they did last year.And it's exactly what we don't want to do.
这是他们去年的设计 也是我们绝对要避免重复的
Ok. So, what are we doing?Southern classic elegance.
好的 那我们该怎么做 经典的南方优雅风格
"Gone with the Wind"?How did you know?You channel Scarlett daily.So true. Yeah.
《乱世佳人》 你怎么知道的 你很喜欢斯嘉丽 对极了
Uhh. Where's Elena? She's supposed to be helping.
埃琳娜人呢 她应该来帮忙的
I don't know.Ok, what's the deal?What do you mean?Don't play dumb.
我不知道 好吧 怎么回事 什么意思 别装糊涂
You and Elena are fighting. Spill.It's nothing.It's not nothing.
你和埃琳娜在闹别扭 老实交代 没什么 才怪
You know, this whole float
知道吗 这种花车
is supposed to be about friends creating something together,and everyone is fighting.
应该是朋友们一起出点子制作的 而现在大家都在闹别扭
Matt and Tyler hate each other.You and Elena are on the outs.I... I don't like it.
马特和泰勒讨厌彼此 你和埃琳娜又不合 我不喜欢你们这样
And I can't fix it if I don't know what's wrong.
如果不知情 就没办法让你们重归于好
I can't talk about it, Caroline. I'm sorry.
我不能说 卡罗琳 抱歉