I'm just saying, the kid's gotta learn to let things go.
我不得不说 他得学会释怀
Well, this is a touchy subject for Mitchell.
这对米奇尔是个敏感话题
He wants to feel like a regular joe, like you and I.
他就想体现男子汉的一面 就像咱俩
Oh, pardonnez-moi.
哦 不好意思
I prefer the champagne Dijon to the standard yellow.
比起普通香槟 我更倾向于第戎香槟
You know, there are a few areas that define us as men,
要证明自己是纯爷们 方法很多 你懂的
like sports and construction.
比如运动健身 还有木工啥的
Mitchell just wants to feel like he's...
米奇尔只是想证明自个是
part of the man club.
爷们俱乐部中的一员
Isn't that where you guys met?
你俩不就那地儿认识的
I know you're making a joke because you're uncomfortable,
我知道你这开玩笑是因为基佬氛围让你不适
so I'll let it slide.
我当没听见
and we met at an orgy.
我们在性派对上认识的
Come on.
淡定
I just think it's crazy, that's all.
我就觉得那啥太疯狂了 仅此而已
So what if he can't swing a hammer?
他拿不稳锤子又怎么着
Look at all he has done.
要看他好的一面啊
Law school, great career, providing for his family.
法律学校出身 事业蒸蒸日上 还能养家糊口
That's manly, too, isn't it?
未必还不够爷们
I mean, the classical sense.
传统意义上很不错了
Well, yes, I mean, I think it also takes a big man
对 是 同样我觉得
to quit his career as a music teacher
辞去音乐老师的工作回家养孩子
and raise a child.
也是爷们所为
You're a man, too, Cam.
你也很爷们 小卡
Thank you, Jay.
谢谢 杰
Wait. Garnish. We're men...
等等 忘了装饰 再爷们
not cavemen.
也要讲究啦
My great-great-grandfather
我爷爷的爷爷的爷爷
helped build the Brooklyn bridge.
参与过建造布鲁克林大桥
And I heard that, until the day he died,
我听说在他有生之年里
every time he passed it, he was filled with such pride.
每每经过大桥 一股自豪感便油然而生
重点解释:
1.learn to 学习
例句:
I must learn to snatch at every chance to meet him.
我必须学会抓住一切机会同他见面。
2.part of 一部分
例句:The last part of the ascent is very steep.
最后一段上坡路很陡。
3.make a joke 讲笑话(开玩笑)
例句:Hob has made a joke; I'll make a cup of tea.
霍布说了个笑话,我来泡杯茶。