手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 梅林传奇第一季 > 正文

梅林传奇第1季第3集:The Mark of Nimueh 女巫之痕(7)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

I want you to impose a curfew. No one is to be allowed on the streets after the great bell.

宣布实行宵禁。大钟鸣过之后不允许任何人上街。
Father. Cordon off the lower town.
父王。封锁下城。
Why? Because that's where most of the victims are.
为什么? 因为那里传染的人最多。
Let's isolate it, stop this disease from spreading.
把它孤立起来,阻止恶疾蔓延。
What about the people who live there?
在那里生活的人怎么办?
Don't you think I haven't considered it? What else can I do? I have to protect the rest of the city.
你觉得我没考虑过这些吗?我有得选择吗?我必须保护城里其他的人。
What's different about this victim? Um...she's a woman.
这个死者有何不同? 呃,她是女人。
Sometimes I do wonder whether your magical talents were given to the right person. Anything else?
有时候我很怀疑你这天赋是不是给对了人。还有什么?
Um...she's a courtier. Ah! But how does that help us?
呃,她是侍臣。 对! 这对我们有什么帮助?
Courtiers seldom go to the lower town. So what does that mean?
侍臣很少去下城。这意味着什么?
Um...she hasn't spoken to any townspeople.
嗯...她没和其他城里人说过话?
Yes, it suggests that the disease is not spread by contact.
是的,这说明病毒可能不是接触传染的。
They probably eat different food.
他们也许吃的食物不一样。
Good. Anything else?
很好。还有?
I doubt they breathe the same air.
呼吸的空气不同。
So what's the only thing they do share?
那他们有什么是共享的?

重点单词   查看全部解释    
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
cordon ['kɔ:dn]

想一想再看

n. 哨兵线,警戒线,饰带 vt. 围起警戒线

联想记忆
impose [im'pəuz]

想一想再看

v. 加上,课征,强迫,征收(税款)

联想记忆
isolate ['aisəleit]

想一想再看

vt. 隔离,使孤立
adj. 孤立的,单独的

联想记忆
magical ['mædʒikəl]

想一想再看

adj. 魔术的,有魔力的,神奇的

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。