He promised a reign guided by the rule of law, abolished restrictions on education, and broke up the secret police forces.
他许诺按照法律进行改革,废除了教育上的限制,解散了秘密警察
Alexander freed all of the serfs in Russia's Baltic territories, although not giving them any land as a possible trial run for freeing Russia's serfs.
亚历山大给所有波罗的海区域的农奴以自由,虽然作为释放农奴的试验并没有给他们土地
Alexander also toyed with the idea of granting a Constitution and an elective assembly called the Duma.
亚历山大也考虑要颁布宪法,以及建立被称作杜马的选举机构
But foreign affairs intervened.
但是外交上的事情打乱了他的计划
In 1807, France and Russia signed the Treaty of Tilsit.
1807年,法国和俄国签署了提尔西特协议
This treaty won Russia the five years of peace necessary to conquer Finland from the Swedish in 1808
这个协议给俄国赢得了必要的五年和平时光,让俄国能够在1808年从瑞典人手里征服芬兰
and to conquer large parts of the Caucasus from the Persians from 1804 to 1813.
以及从1804到1813能从波斯帝国手中征服高加索大片土地
But when Napoleon's growing European empire and his trade policies started wreaking havoc on Russia's economy,
当拿破仑不断壮大的欧洲帝国和贸易政策开始给俄国经济造成损失时
Alexander prepared for a brawl.
亚历山大挑起了蓄谋已久的争执
He put his war in the Caucasus on hold.
他暂停了在高加索的征战
He made military treaties with Prussia, Austria, Spain, and Great Britain, and won the Swede's promise to support Russia.
同普鲁士,奥地利,西班牙以及英国签署了军事协定,取得了瑞典支持俄国的许诺
He still hoped to avoid a war with Napoleon, but he hoped Russia would be ready if it came.
他还是希望避免跟拿破仑开战,但他希望战争一旦到来俄国能够准备好
In June of 1812, Napoleon's Grand Army of about 550,000 men crossed the Russian border.
1812年七月,拿破仑约五十五万人的大军越过俄国边界