手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与阿兹卡班的囚徒 > 正文

有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第46期:骑士公共汽车(11)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

An' when reinforcements from the Ministry of Magic got there, 'e went wiv 'em quiet as anyfink, still laughing 'is 'ead off.

等魔法部增援的人赶到的时候,他安静地跟着他们走了,一路上还在大笑。
'Cos 'e's mad, inee, Ern? Inee mad?'
当然他是疯了,厄恩,是不是?他疯了吧?”
'If he weren't when he went to Azkaban, he will be now,' said Ern in his slow voice.
“要是他到阿兹卡班时还没有疯,他现在也疯了。”厄恩慢慢地说,
'I'd blow meself up before I set foot in that place.
“要是我,到那种地方以前自己就先爆炸了。
Serves him right, mind... after what he did...'
他这是活该,想想看……他都干了些什么……”
'They 'ad a job coverin' it up, din' they, Ern?' Stan said. '
“他们费了好大劲才把这件事瞒了起来,是不是啊,厄恩?”斯坦问,
'Ole street blown up an' all them Muggles dead.
“整条街都挨炸了,所有的麻瓜都死了。
What was it they said 'ad 'appened, Ern?'
厄恩,关于这件事,他们是怎么说的?”
'Gas explosion,' grunted Ernie.
“煤气爆炸。”厄恩咕哝道。
剧照

'An' now 'e's out,' said Stan, examining the newspaper picture of Black's gaunt face again.

“可是现在他出来了,”斯坦说着,又去看报纸上那张布莱克面容憔悴的照片,
'Never been a breakout from Azkaban before, 'as there, Ern?
“阿兹卡班以前可从来没人逃出来,是不是,厄恩?
Beats me 'ow 'e did it. Frightenin', eh?
真弄不懂他是怎么出来的。真吓人,是不是?
Mind, I don't fancy 'is chances against them Azkaban guards, eh, Ern?'
我认为阿兹卡班的守卫是没法反抗的,是不是,厄恩?”
Ernie suddenly shivered. 'Talk about summat else, Stan, there's a good lad.
厄恩突然颤抖起来。“你说点别的什么吧,斯坦,听话。
Them Azkaban guards give me the collywobbles.'
提到阿兹卡班的守卫,我就起鸡皮疙瘩。”
Stan put the paper away reluctantly and Harry leant against the window of the Knight Bus, feeling worse than ever.
斯坦不情愿地放下报纸。哈利靠在骑士公共汽车的车窗上,心情比什么时候都糟。
He couldn't help imagining what Stan might be telling his passengers in a few nights' time.
他情不自禁地想象几天之后斯坦会对乘客说些什么。
'Ear about that 'Arry Potter? Blew up 'is Aunt!
“听说过那个哈利波特吗?他把他的姑妈吹胀了!
We 'ad 'im 'ere on the Knight Bus, di'n't we, Ern? 'E was tryin' to run for it...'
他来乘过我们这辆公共汽车,是不是,厄恩?他还努力跑着赶我们的车呢……”

重点单词   查看全部解释    
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆发,激增

 
reluctantly

想一想再看

adv. 嫌恶地;不情愿地

 
knight [nait]

想一想再看

n. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
din [din]

想一想再看

n. 喧嚣 v. 絮聒不休地说,暄闹 abbr. 德国工

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。