手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与阿兹卡班的囚徒 > 正文

有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第330期:特里劳妮教授的预言(6)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

It took a little while to calm Hermione down.

让赫敏镇静下来花了一点儿时间。
When at last she had regained a grip on herself, she, Harry and Ron went back to the castle.
最后她又能控制自己了,她、哈利和罗恩回到了城堡。
Ron was still slightly inclined to laugh at Hermione's Boggart, but an argument was averted by the sight that met them on the top of the steps.
罗恩仍旧有点儿想取笑赫敏的博格特,但在楼梯尽头看到的景象让他们避免了一场争论。
Cornelius Fudge, sweating slightly in his pinstriped cloak, was standing there staring out at the grounds.
康奈利福吉身穿他那件细条纹斗篷,稍稍有点儿出汗,正在那里瞪眼看着外面的场地。
He started at the sight of Harry.
看见哈利,他也瞪着眼睛。
'Hello there, Harry!' he said. 'Just had an exam, I expect? Nearly finished?'
“哈利,你好!”他说,“刚考完,是不是?快考完了吧?”
'Yes,' said Harry. Hermione and Ron, not being on speaking terms with the Minister for Magic, hovered awkwardly in the background.
“是的。”哈利说。赫敏和罗恩没有和魔法部长说过话,尴尬地在后面走来走去。
剧照

'Lovely day,' said Fudge, casting an eye over the lake. 'Pity ... pity ...' He sighed deeply and looked down at Harry.

“天气真好,”福吉说,目光落在湖面上,“可惜……可惜……”他深深叹着气,目光向下看哈利。
'I'm here on an unpleasant mission, Harry.
“我到这里来执行令人不愉快的使命,哈利。
The Committee for the Disposal of Dangerous Creatures required a witness to the execution of a mad Hippogriff.
处置危险生物委员会要求在处死一头发了疯的鹰头马身有翼兽时有一名证人在场。
As I needed to visit Hogwarts to check on the Black situation, I was asked to step in.'
正好我为了布莱克的事需要拜访霍格沃茨,他们就请我参加了。”
'Does that mean the appeal's already happened?' Ron interrupted, stepping forwards.
“这就是说已经听取过上诉了?”罗恩走向前插嘴道。
'No, no, it's scheduled for this afternoon,' said Fudge, looking curiously at Ron.
“不,不,上诉定在今天下午。”福吉说,好奇地看着罗恩。
'Then you might not have to witness an execution at all!' said Ron stoutly. 'The Hippogriff might get off!'
“那您有可能做不成死刑执行的见证人!”罗恩勇敢地说,“那头鹰头马身有翼兽也许没事!”

重点单词   查看全部解释    
unpleasant [ʌn'pleznt]

想一想再看

adj. 使人不愉快的,讨厌的

 
pity ['piti]

想一想再看

n. 同情,怜悯,遗憾,可惜
v. 同情,怜悯

 
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 恳求,上诉,吸引力
n. 诉诸裁决

联想记忆
awkwardly ['ɔ:kwə:dli]

想一想再看

adv. 笨拙地

 
disposal [dis'pəuzəl]

想一想再看

n. 处理,处置,布置,配置
n. 垃圾

 
execution [.eksi'kju:ʃən]

想一想再看

n. 执行,实施,处决
n. 技巧,表演

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中断的;被打断的;不规则的 vt. 打断;中断

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目击者,证人
vt. 目击,见证,出席,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。