手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 简.爱Jane Eyre(原著) > 正文

经典文学《简·爱》(MP3+中英字幕) 第436期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

"If you think so, you must have a strange opinion of me;

“要是你这样想,你准对我抱有成见了,
you must regard me as a plotting profligate
你一定认为我是一个诡计多端的浪子
a base and low rake who has been simulating disinterested love in order to draw you into a snare deliberately laid,
低俗下贱的恶棍,煽起没有真情的爱,把你拉进预先设置好的圈套,
and strip you of honour and rob you of self-respect.
剥夺你的名誉,打消你的自尊。
What do you say to that?
你对这有什么看法?
I see you can say nothing in the first place, you are faint still, and have enough to do to draw your breath;
我看你无话可说,首先你身子依然虚弱,还得花好些工夫才能喘过气来;

经典文学《简·爱》

in the second place, you cannot yet accustom yourself to accuse and revile me,

其次,你还不习惯于指控我,辱骂我;
and besides, the flood-gates of tears are opened, and they would rush out if you spoke much;
此外眼泪的闸门大开着,要是你说得太多,泪水会奔涌而出,
and you have no desire to expostulate, to upbraid, to make a scene:
你没有心思来劝说,来责备,来大闹一场。
you are thinking how to act -- talking you consider is of no use. I know you -- I am on my guard."
你在思索着怎样来行动--你认为空谈无济于事。我知道你--我戒备着。”
"Sir, I do not wish to act against you," I said; and my unsteady voice warned me to curtail my sentence.
“先生,我不想与你作对,”我说,我那发抖的嗓音警告我要把话缩短。

重点单词   查看全部解释    
disinterested [dis'intəristid]

想一想再看

adj. 不感兴趣的,无私欲的,公平的 动词disint

 
strip [strip]

想一想再看

n. 长条,条状,脱衣舞
v. 脱衣,剥夺,剥

联想记忆
snare [snɛə]

想一想再看

n. 陷阱,诱惑,圈套 n. (去除息肉或者肿瘤的)勒除

 
deliberately [di'libəritli]

想一想再看

adv. 慎重地,故意地

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
upbraid [ʌp'breid]

想一想再看

vt. 斥责,责骂

联想记忆
expostulate [iks'pɔstjuleit]

想一想再看

vi. 规劝,告诫

联想记忆
rob [rɔb]

想一想再看

v. 抢劫,掠夺

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。