Fatima Zakka of Lahore city has come to Manawala village in the Punjab province with a message of modern farming.
拉合尔市的法蒂玛·扎卡来到旁遮普省的马纳瓦拉村,传递有关现代农业的信息。
She advises local farmers to not just continue farming cabbage as many in the area have done for years but to branch out and grow Chinese cabbage, asparagus, and rocket leaves as well.
她建议当地农民不要像该地区的许多人多年来所做的那样继续种植卷心菜,而是要扩大种植范围,同时种植大白菜、芦笋和芝麻菜。
However, farmers find it risky to begin new adventures.
然而,农民们认为种植新的品种是有风险的。
The landowners are hesitant at first because so many things are unknown for them.
土地所有者们起初很犹豫,因为对他们来说有太多事情是未知的。
But once they plant a small area and see that it is more beneficial, they tend to change to new concepts.
但是,一旦他们在一小块区域尝试种植,并发现这样做的收益更高,他们往往会转向新的观念。
She's aiming to add new partners to her online shopping business, The Farmette, where customers can directly purchase fresh produce from farmers instead of going to a shopping center.
她的目标是为她的在线购物业务The Farmette增添新的合作伙伴,在这个平台上客户可以直接从农民那里购买新鲜的农产品,而不是去购物中心买。
We started this platform 12 months ago as one-stop shop for premium, organic grade, A-quality fresh produce that are locally produced and directly delivered to customers instead of imported goods from different places.
我们在12个月前建立了这个平台,作为一站式商店,提供优质、有机等级、A级的新鲜农产品,不同于从其它地方进口的产品,这些农产品是在当地生产的,并且直接送到客户手中。
What began with one farm has grown to include 14 farms and three provinces across the country.
平台从最初只有一个合作农场,到现在已经发展到全国3个省份的14个农场。
Based on market need, Zakka advises partners on which vegetables or fruits they should cultivate.
扎卡会根据市场需求建议合作伙伴应该种植哪些蔬菜或水果。
Our farms have fresh mushrooms, asparagus, pesticide-free strawberries, kale, romaine lettuce.
我们的农场有新鲜的蘑菇、芦笋、不使用杀虫剂的草莓、羽衣甘蓝、罗马生菜。
These are things that our customers demand the most.
这些都是我的客户需求量最高的作物。
Bakery shop owner Umar Nazir started Baked Lahore two years ago to showcase the products of home-based entrepreneurs with over 800 products from roughly 120 of them on display using organic fruits and vegetables from entrepreneurs like Zakka to make several baked delicacies.
面包店老板奥马尔·纳齐尔两年前创办了“拉合尔烘焙”,展示国内企业家的产品,陈列超过800种来自大约120家企业的产品,使用扎卡等企业家提供的有机水果和蔬菜制作几种烘焙美食。
People's expectations of premium products grew as exposure grew in Pakistan.
随着在巴基斯坦的宣传曝光增加,人们对优质产品的期望也在增加。
There is a definite demand for it and we initially under-appreciated the demand.
对优质产品的需求肯定是存在的,而我们一开始低估了这些需求。
Zakka aims to entice farmers to the high-quality produce grown locally so that they can sell it not only in Pakistan but also internationally.
扎卡的目标是吸引农民种植本地高质量农产品,这样他们不仅可以在巴基斯坦销售,还可以在国际市场上销售。
In Pakistan, the implementation of modern farming should bring farmers up to speed with the demand of the modern world.
在巴基斯坦,实施现代农业或许将使农民跟上现代世界的需求。