This is BBC news, the headlines.
这里是BBC新闻头条。
Police in Canada have confirmed that a man suspected of killing ten people in a mass stabbing has died after being arrested.
加拿大警方已证实,一名在大规模刺杀事件中杀害10人的嫌疑人在被捕后身亡。
Myles Sanderson had been on the run since Sunday, prompting a huge manhunt.
迈尔斯·桑德森自周日以来一直在逃亡,引发了大规模搜捕。
A police spokesperson described him as being in medical distress during his detention.
一名警方发言人称他在拘留期间身体状况危急。
The European Union's outline plans to introduce a price cap on Russian gas.
欧盟制定的大纲计划对俄罗斯天然气实行价格上限。
President Putin threatened to cut off all energy supplies if such a step was taken.
普京总统威胁称,如果采取这样的措施,他将切断所有能源供应。
EU governments have accused Moscow of using energy to blackmail them in retaliation for Western support for Ukraine following Russia's invasion.
欧盟各国政府指责莫斯科利用能源勒索他们,以报复西方在俄罗斯入侵乌克兰后对乌克兰的支持。
Officials in California have urged consumers to reduce their electricity usage as demand is soared because of an extreme heat wave.
加州官员敦促消费者减少用电量,因为极端热浪导致用电需求飙升。
Thanks, for more details on all our stories, head to bbc.com/news.
感谢观看,想了解更多详情,请访问bbc.com/news。