In this distress, the wind still blowing very hard,[qh]
狂风不停地劲吹,情况万分危急
one of our men early in the morning cried out, Land![qh]
一天早上,船上有个人突然大喊一声:"陆地!"[qh]
and we had no sooner run out of the cabin to look out, in hopes of seeing whereabouts in the world we were,[qh]
我们刚想跑出舱外,去看看我们究竟到了什么地方,[qh]
than the ship struck upon a sand, and in a moment her motion being so stopped,[qh]
船却突然搁浅在一片沙滩上动弹不得了
the sea broke over her in such a manner that we expected we should all have perished immediately;[qh]
滔天大浪不断冲进船里,我们都感到死亡已经临头了
and we were immediately driven into our close quarters, to shelter us from the very foam and spray of the sea.[qh]
我们大家都躲到舱里去,逃避海浪的冲击
It is not easy for anyone who has not been in the like condition to describe or conceive the consternation of men in such circumstances.[qh]
没有身临其境,是不可能描述或领会我们当时惊惧交加的情景
We knew nothing where we were, or upon what land it was we were driven - whether an island or the main,[qh]
我们不知道当时身处何地,也不知道给风暴刮到了什么地方:是岛屿还是大陆,[qh]
whether inhabited or not inhabited. As the rage of the wind was still great,[qh]
是有人烟的地方,还是杳无人迹的蛮荒地区
though rather less than at first, we could not so much as hope to have the ship hold many minutes without breaking into pieces,[qh]
这时风势虽比先前略减,但依然凶猛异常
unless the winds, by a kind of miracle, should turn immediately about.[qh]
除非出现奇迹,风势会突然停息
In a word, we sat looking upon one another, and expecting death every moment,[qh]
总之,我们大家坐在一起,面面相觑,[qh]
and every man, accordingly, preparing for another world;[qh]
时刻等待着死亡的来临,准备去另一个世界,[qh]
for there was little or nothing more for us to do in this. That which was our present comfort, and all the comfort we had,[qh]
因为,在这个世界上,我们已无能为力了
was that, contrary to our expectation, the ship did not break yet, and that the master said the wind began to abate.[qh]
这时,船没有像我们所担心的那样被撞得粉碎,同时风势也渐渐减弱,使我们稍感安慰
Now, though we thought that the wind did a little abate,[qh]
风势虽然稍减,[qh]
yet the ship having thus struck upon the sand, and sticking too fast for us to expect her getting off,[qh]
可船搁浅在沙里,无法动弹,[qh]
we were in a dreadful condition indeed, and had nothing to do but to think of saving our lives as well as we could.[qh]
因此情况依然十分危急
We had a boat at our stern just before the storm,[qh]
在风暴到来之前,船尾曾拖着一只小艇
but she was first staved by dashing against the ships rudder,[qh]
可是大风把小船刮到大船的舵上撞破了,[qh]
and in the next place she broke away, and either sunk or was driven off to sea;[qh]
后来又被卷到海里,不知是沉了,还是飘走了
so there was no hope from her.[qh]
所以对此我们只得作罢了