手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CNN News > 2024年CNN news > 正文

日本17年来首次上调利率

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

All right, let's head to Japan now, which has the fourth largest economy in the world.

好,现在我们来看看世界第四大经济体日本。

And the island nation just did something that it hasn't done in 17 years, raised interest rates.

这个岛国刚刚做了一件17年来从未做过的事--提高了利率。

According to the Bank of Japan, the short-term rates will now increase from minus 0.1% to around zero to 0.1%.

根据日本央行的说法,短期利率现在将从-0.1%上调至0-0.1%。

This move will shift away from the country's negative interest rate policy, which was initiated years ago to help stimulate a struggling economy.

此举将改变该国多年前为帮助刺激陷入困境的经济而启动的负利率政策。

With more on this move and the future of Japan's economy, let's turn now to our Hanako Montgomery, who's in Tokyo.

为了解更多关于这一举措以及日本经济未来的消息,让我们连线身处东京的花子·蒙哥马利。

A bit of background as to why Japan has finally ended negative interest rates.

我将为大家介绍一下日本为何最终结束负利率的背景。

There are really two key components. The first, we're finally seeing inflation. The second, wages are finally going up.

有两个关键因素:第一,我们终于看到了通货膨胀,第二,工资终于开始上涨。

So right now, the rate of inflation in Japan is hovering at about 2% for its core consumer prices. That includes everything besides food and fuel.

目前,日本核心消费者价格通胀率徘徊在2%左右。这个通胀率剔除了食物和燃料价格变化。

Now, 2% is that magic number you want to see that indicates the economy is healthy and growing in the right direction.

现在,2%是大家喜闻乐见的数字,这个数字表明经济正在健康地朝着正确的方向发展。

This is historic for Japan which has seen years and years of deflation.

这对经历了多年通货紧缩的日本来说具有重大历史意义。

So at the same time, we are also seeing wages increase significantly.

与此同时,我们也看到工资大幅上涨。

On Friday, Rengo, Japan's largest labor union comprised of the country's biggest companies, agreed to raise wages by 5.28%, the largest pay hike in 33 years.

上周五,由日本最大企业组成的日本最大工会联合会Rengo同意将工资上调5.28%,为三十三年来最大的一次加薪。

Now, this is historic for Japanese workers in the country, because they haven't seen their wages increase that much in comparison to the United States, the U.K., Germany, other OECD countries, for example. It's seen a lot of stagnant growth.

这对日本工人来说是历史性的,因为与美国、英国、德国以及其他经合组织国家相比,日本工人的工资并没有增加那么多。日本工资增长停滞不前。

Now, these two key components are what indicated to the Bank of Japan Governor Kazuo Ueda that it was finally time to end negative interest rates, which will now set the economic agenda for the months to come in Japan.

现在,这两个关键因素向日本央行行长植田和男表明,现在终于到了结束负利率的时候了,这将为日本未来几个月的经济议程设定基调。

Now, in terms of a stronger yen, though we did see the price of the yen fall today, experts did tell me that we might see a stronger yen in the months to come riding on the back of higher interest rates.

现在,在日元升值方面,尽管我们今天确实看到了日元价格的下跌,但专家确实告诉我,在未来几个月里,我们可能会看到日元在利率上升的支持下走强。

Now, if we do see that, it would mean input prices do go down.

如果日元确实升值,这意味着购进价格下降。

Now, this is hugely significant for the country because Japan is a resource-poor nation.

这对日本来说意义重大,因为日本是一个资源贫乏的国家。

It imports more than 90% of its fuel, of its gas, and about 60% of its food.

日本90%以上的燃料、天然气以及60%左右的食品都依靠进口。

So input prices do go down, that means the cost of living in Japan will also go down.

购进价格确实下降了,这意味着日本的生活成本也会下降。

Now, for foreign tourists, however, it might mean that their next vacation to the country is just a bit more expensive.

然而,现在对于外国游客来说,这可能意味着他们下次去这个国家度假的费用会高一点。

But again, this is a gradual change that we might be seeing many, many months in the future.

但是,这是一个渐进的变化,我们可能会在未来的多个月后才会看到。

重点单词   查看全部解释    
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 议事日程

联想记忆
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨胀,通货膨胀

联想记忆
stimulate ['stimjuleit]

想一想再看

vt. 刺激,激励,鼓舞
vi. 起刺激作用

联想记忆
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比较

联想记忆
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
stagnant ['stægnənt]

想一想再看

adj. 不流动的,不景气的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。