手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > BBC精选 > 2025年BBC精选 > 正文

英国新技术帮基因缺陷幼儿保住视力

编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Hello, I'm Chris Barrow with the BBC News.

克里斯·巴罗为您播报BBC新闻。

The Israeli military says the 2 young boys whose bodies were returned by Hamas on Thursday had been murdered by terrorists.

以色列军方表示,哈马斯周四归还尸体的两名年幼男孩是被恐怖分子谋杀的。

It said 10-month-old Kfir Bibas and his 4-year-old brother Ariel were killed in November 2023, the month after they were abducted, along with their mother Shiri, and about 1200 other people.

报道称,10个月大的Kfir Bibas和他4岁的哥哥Ariel在2023年11月,也就是他们被绑架的第二个月被杀害。当时跟他们一起被绑架的还有他们的母亲Shiri和其他大约1200人。

Charlotte Gallagher reports.

夏洛特·加拉格尔报道。

The bodies of Shiri Bibas and her 2 young sons, Kfir and Ariel, were supposedly returned to Israel by Hamas on Thursday, along with the remains of 84-year-old Oded Lifshitz.

Shiri Bibas和她两个年幼的儿子Kfir和Ariel的遗体应该在周四被哈马斯送回以色列,还有84岁的Oded Lifshitz的遗体。

But the Israeli Defence Forces has announced that Shiri Bibas could not be identified.

但以色列国防军宣布,Shiri Bibas的身份无法确定。

They say one set of remains belongs to an unidentified person who doesn't match any of the Israeli hostages.

他们说,其中一具遗骸身份不明,他与任何以色列人质都不匹配。

Hamas has claimed that Shiri Bibas and her sons were killed in an Israeli airstrike.

哈马斯声称,Shiri Bibas和她的儿子们是在以色列的空袭中丧生的。

But the IDF says their forensic findings show the children were murdered while in captivity.

但以色列国防军表示,他们的法医调查结果显示,这两名儿童是在囚禁期间被谋杀的。

The US National Security Adviser Michael Waltz has again urged President Zelenskyy to sign a deal for U.S. access to Ukraine's minerals to pay for support in its struggle against the Russian invasion.

美国国家安全顾问迈克尔·沃尔茨再次敦促泽连斯基总统签署一项协议,允许美国获得乌克兰的矿产,以此抵消美国为乌克兰应对俄罗斯入侵提供的支持。

Mr. Waltz said that Ukraine needed to tone down its criticism of the United States. Here's Merlin Thomas.

沃尔茨说,乌克兰需要缓和对美国的批评。梅林·托马斯报道。

The Ukrainian president Volodymyr Zelenskyy said that President Donald Trump had been taken in by Russian disinformation after the American leader falsely accused Ukraine of starting the war with Russia.

美国领导人唐纳德·特朗普错误地指责乌克兰发动了与俄罗斯的战争,之后乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基表示,特朗普总统被俄罗斯的虚假信息欺骗了。

Mr. Trump then went on to call Mr. Zelenskyy a dictator.

之后,特朗普称泽连斯基为独裁者。

Michael Waltz wouldn't directly answer a question about who started the war in Ukraine and also dodged a question about whether President Trump sees the Russian president as a dictator.

迈克尔·沃尔茨没有直接回答是谁在乌克兰发动战争的问题,也回避了特朗普总统是否会称俄罗斯总统为独裁者的问题。

Mr. Waltz reiterated that Ukraine needed to come back to the table after President Zelenskyy rejected proposals to allow the U.S. to access Ukraine's minor resources as a way of repaying U.S. military aid.

美国提议允许美国使用乌克兰的次要资源作为偿还美国对乌克兰军事援助的方式,泽连斯基总统对此表示拒绝,之后,沃尔茨重申乌克兰需要回到谈判桌前。

Western leaders outside the United States have been continuing to show their support for Mr. Zelenskyy personally.

除美国以外的西方领导人还在继续表达对泽连斯基个人的支持。

The French President Emanuel Macron said they'd spoken to discuss the diplomatic situation ahead of his planned trip to Washington next week.

法国总统埃马纽埃尔·马克龙表示,在他计划下周访问华盛顿之前,他们就外交形势进行了讨论。

Surgeons in Britain have developed a new technique to save the sight of young children born with a rare genetic condition that causes blindness.

英国外科医生开发了一种新技术,可以挽救患有罕见遗传疾病的幼儿的视力,这种疾病会导致失明。

4 children from Turkey, Tunisia and the United States were expected to lose their vision within two to three years.

来自土耳其、突尼斯和美国的4名儿童原本会在两三年内失明。

They have received pioneering treatment in which working copies of a faulty vision gene were injected into the retina.

他们接受了这一开创性的治疗,将有缺陷的视觉基因副本注入了视网膜。

5 years on, all the children have maintained their vision.

5年过去了,这几名孩子依然保有视力。

World News from the BBC.

BBC世界新闻。

重点单词   查看全部解释    
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆
waltz [wɔ:lts]

想一想再看

n. 华尔滋

 
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技术,技巧,技能

 
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

联想记忆
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字体的,老练的

 
unidentified ['ʌnai'dentifaid]

想一想再看

adj. 未确认的,无法识别的,身份不明的

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
invasion [in'veiʒən]

想一想再看

n. 侵入,侵略

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。