I'm VOA's Joe Ramsey with this worldwide news update.
我是美国之音的乔·拉姆齐(Joe Ramsey),为您带来全球新闻。
An ambush on a Syrian security patrol by gunmen loyal to ousted leader Bashar al-Assad escalated into clashes that have killed more than 1,000 people over four days, a war monitor estimates.
据战争监测员估计,叙利亚安全巡逻队遭到效忠于被罢免的领导人巴沙尔·阿萨德的枪手的伏击,升级为冲突,四天内造成1000多人死亡。
The attack Thursday near the port city of Latakia reopened the wounds of the country's 13-year-old civil war
周四在港口城市拉塔基亚附近发生的袭击重新揭开了该国13年内战的伤疤,
and sparked the worst violence Syria has seen since December when insurgents overthrew Assad.
引发了叙利亚自去年12月叛乱分子推翻阿萨德政权以来最严重的暴力事件。
The counteroffensive against the Assad loyalists in the largely Alawite coastal region brought havoc to several cities and towns.
在以阿拉维派为主的沿海地区对阿萨德支持者的反攻给几个城镇造成了严重破坏。
Israel has cut off the electricity supply to Gaza. The move has affected a desalination plant producing drinking water for part of the territory.
以色列切断了对加沙的电力供应。此举影响了为部分地区生产饮用水的海水淡化厂。
The U.S.-designated terrorist group Hamas calls it part of Israel's starvation policy.
被美国认定为恐怖组织的哈马斯称这是以色列饥饿政策的一部分。
Israel is pressing Hamas to accept an extension of the first phase of their cease-fire that ended last weekend.
以色列正在敦促哈马斯同意延长上周末结束的第一阶段停火协议。
Hamas instead wants to start negotiations on the cease-fire's more difficult second phase. VOA's Arash Arabasadi has more.
而哈马斯希望就停火协议更困难的第二阶段开始谈判。美国之音记者阿拉什·阿拉巴萨迪(Arash Arabasadi)将为您带来更多报道。
In recent days, a Trump administration negotiator met with Hamas to discuss a hostage release deal, calling the meeting "very helpful."
最近几天,特朗普政府的一名谈判代表与哈马斯会面,讨论释放人质协议,称此次会晤“非常有帮助”。
In the meantime, for Palestinians in Gaza's Khan Yunis, shortages of basic needs continue.
与此同时,对于加沙汗尤尼斯的巴勒斯坦人来说,基本生活用品短缺的情况仍在继续。
Israel imposed a total blockade on all goods entering the enclave including food, fuel and medicine until Hamas frees the remaining 59 hostages still held in Gaza.
以色列对进入该地区的所有货物实施全面封锁,包括食品、燃料和药品,直到哈马斯释放仍被关押在加沙的其余59名人质。
People here say they wait for hours to get bread as there's no longer electricity or firewood for cooking.
这里的人们说,他们要等上几个小时才能拿到面包,因为没有电,也没有柴火做饭。
Israel says it plans to send a delegation to Qatar on Monday to advance negotiations with Egyptian and Qatari mediators. Arash Arabasadi, VOA News. This is VOA News.
以色列表示,计划于周一派遣一个代表团前往卡塔尔,推进与埃及和卡塔尔调解人的谈判。美国之音新闻记者阿拉什·阿拉巴萨迪报道。这里是美国之音新闻。