手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI News > 2025年CRI news > 正文

以色列在加沙发动空袭

编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Top EU officials have said they remain committed to negotiating over U.S. tariffs.

欧盟高级官员表示,他们仍然试图努力就美国关税进行谈判。

European Commission President Ursula von der Leyen also said the bloc stands ready to defend its interests with "proportionate countermeasures" if necessary.

欧盟委员会主席乌苏拉·冯德莱恩也表示,欧盟随时准备在必要时采取“对等的反制措施”来捍卫其利益。

She said the tariffs represent a "major turning point" for the United States.

她表示,关税对美国来说是一个“重大转折点”。

Von der Leyen expressed her deep concern over the tariffs announced by the U.S. president on April 2 and the harm they pose to all countries.

冯德莱恩对美国总统4月2日宣布的关税及其对所有国家造成的伤害表示深切关注。

The United States announced a 20-percent tariff on EU imports on Wednesday, prompting concern and pushback from EU member states.

周三,美国宣布对欧盟进口产品征收20%的关税,引发欧盟成员国的担忧和抵制。

British Prime Minister Keir Starmer has said nobody wins from a trade war.

英国首相基尔·斯塔默表示,贸易战中没有人获胜。

In an article for The Sunday Telegraph newspaper, Starmer said the economic consequences of new U.S. tariffs could be profound.

斯塔默在《星期日电讯报》的一篇文章中表示,美国新关税的经济后果可能是深远的。

The prime minister described free trade as a galvanizing force for British export businesses, saying turning away from free and open trade will be a grave mistake.

英国首相将自由贸易描述为激励英国出口企业的力量,并表示放弃自由开放贸易将是严重的错误。

A China Coast Guard fleet has patrolled the territorial waters of the Diaoyu Dao Islands.

中国海警舰艇编队已在钓鱼岛领海巡逻。

The CCG said the patrol was carried out to safeguard China's rights in accordance with the law.

中国海警表示,此次巡逻是为了依法维护中国的权利。

Myanmar leader Min Aung Hlaing has visited the camp of Chinese rescue teams in Mandalay.

缅甸领导人敏昂莱参观了中国救援队在曼德勒的营地。

Min Aung Hlaing expressed his gratitude to all members of Chinese rescue teams for their disaster response in Myanmar following the 7.9-magnitude earthquake.

敏昂莱对中国救援队全体成员在缅甸发生7.9级地震后所做的救灾工作表示感谢。

The quake has left more than 3,500 people dead and more than 5,000 others injured in the Southeast Asian country.

地震已造成这个东南亚国家3500多人死亡、5000多人受伤。

The Iranian foreign minister has said the country is in favor of indirect negotiations with the United States.

伊朗外交部长表示,该国赞成与美国进行间接谈判。

Seyed Abbas Araghchi said no negotiations have been held so far between the two countries.

赛义德·阿巴斯·阿拉奇表示,两国迄今为止尚未举行谈判。

U.S. President Donald Trump has threatened to launch "unprecedented military strikes" on Iran if it refuses to negotiate over its nuclear program.

美国总统唐纳德·特朗普威胁称,如果伊朗拒绝就其核计划进行谈判,他将对伊朗发动“前所未有的军事打击”。

Gaza's Civil Defense Agency says Israeli airstrikes killed at least 44 Palestinians in the Gaza Strip on Sunday.

加沙民防局表示,以色列周日在加沙地带发动空袭,造成至少44名巴勒斯坦人死亡。

The latest Israeli strikes come after a rare rocket barrage fired from the Palestinian enclave by Hamas militants.

以色列最近的袭击是在哈马斯武装分子从巴勒斯坦飞地罕见地发射火箭弹之后发生的。

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu will meet U.S. President Donald Trump on Monday at the White House.

以色列总理本雅明·内塔尼亚胡将于周一在白宫会见美国总统唐纳德·特朗普。

The two leaders are expected to discuss several key issues, including the new tariffs recently imposed by Trump on Israel, the ongoing hostage negotiations with Hamas and potential tensions between Israel and Turkiye in Syria.

预计两位领导人将讨论几个关键问题,包括特朗普最近对以色列征收的新关税、与哈马斯正在进行的人质谈判以及以色列和叙利亚土耳其之间潜在的紧张局势。

The Chinese Opera Season 2025 has opened in Vienna, marking the beginning of a series of Chinese operatic performances in the Austrian capital.

2025年中国歌剧季在维也纳开幕,标志着中国歌剧在奥地利首都开始了一系列的演出。

Eight productions will be staged in Vienna this year, featuring a variety of opera styles including Wu Opera, Kunqu Opera and Yue Opera.

今年将在维也纳上演八部作品,具有武剧、昆曲和越剧等多种歌剧风格。

重点单词   查看全部解释    
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
strip [strip]

想一想再看

n. 长条,条状,脱衣舞
v. 脱衣,剥夺,剥

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
gratitude ['grætitju:d]

想一想再看

n. 感恩之心

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。