手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:马自然·-《诗二首》 英文译文

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

马湘,字自然,浙江杭州盐官人(今属海宁)。是唐代的云游道士。出生在小官吏家庭,祖辈曾做过文书师爷之类的小吏。他自小喜欢经史,钻研文学、医术。后子承父业,做过一个县的小官。因机缘巧合而从道。

0812.jpg

马自然·《诗二首》

昔日曾随魏伯阳,无端醉卧紫金床。

东君谓我多情懒,罚向人间作酒狂。

何用烧丹学驻颜,闹非城市静非山。

时人若觅长生药,对景无心是大还。


Ut Melius

Ma Tsu-Jan

In youth I went to study Tao

at its living fountain-head,

And then lay tipsy half the day

upon a gilded bed.

"What oaf is this," the Master cried,

"content with human lot?"

And bade me to the world get back

and call myself a Sot.

But wherefore seek immortal life

by means of wondrous pills?

Noise is not in the market-place,

nor quiet on the hills.

The secret of perpetual youth

is already known to me:

Accept with philosophic calm

whatever fate may be.

(H. A. Giles 译)


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。



发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。