-
[高级口译历年真题] 2012年3月高级口译英译汉答案
AUGUST was once a time for dreaming, wandering the empty streets of this city, reading silly-season newspaper stories after a leisurely lunch washed down with Sancerre, gazing at squares where founta2012-05-14 编辑:melody 标签:
-
[高级口译词汇] 2012年上海口译考试高频词汇盘点(6)
三.文化类 1. 消除愚昧 eliminate ignorance 2. 扫除文盲 eliminate (wipe out ) illiteracy 3. 营造良好的文化环境 create a healthy cultural environment 4. 促进文化市场健康发展 facilitate the s2012-05-10 编辑:melody 标签:
-
[高级口译翻译辅导] 2012年翻译资格考试:简单却不好翻译的句子
1.Do you have a family? 你有孩子吗? 2.It's a good father that knows his son. 就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。 3.I have no opinion of that sort of man. 我对这类人很反感。2012-05-08 编辑:melody 标签:
-
[高级口译词汇] 2012年上海口译考试高频词汇盘点(5)
二、经济类 1. 给...带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to 2. 给...带来积极影响 bring a more positive impact on.... 3. 给予财政资助 support financially 4. 有巨2012-05-07 编辑:melody 标签:
-
[高级口译翻译辅导] 2012CATTI口译考试:汉译英5大技巧
技巧一:解释 (explanation) 如果你查字典的话,你会发现,口译这个词的英语表达interpretation, 就是“解释”的意思,所以口译说到底就是在做一件事“解释”,把意思解释明白就是口译员的职责。“口译”不可2012-05-04 编辑:melody 标签:
-
[高级口译词汇] 2012年上海口译考试高频词汇盘点(4)
一.政治类: 1. 日益昌盛 become increasingly prosperous 2. 快速发展 develop rapidly 3. 隆重集会 gather ceremoniously 4. 热爱和平 love peace 5. 追求进步 pursue progress 6. 履行权利和义2012-05-04 编辑:melody 标签:
-
[高级口译翻译辅导] 技巧指导:高级口译笔试高分揭秘
在中高级口译的第一阶段考试试卷中, 笔译的权重十分抢眼:中级口译中占100分,为整个卷面总分的40%;高级口译中占100分,为整个卷面总分的1/3。笔译分数的高低决不仅仅是一个简单的数字,它是考生在英汉互译2012-05-03 编辑:melody 标签:
-
[高级口译词汇] 2012年上海口译考试高频词汇盘点(3)
生态恶化ecological deterioration 提高意识strengthen the awareness 相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来respect each other, seek the common ground while2012-05-02 编辑:melody 标签:
-
[高级口译词汇] 2012年上海口译考试高频词汇盘点(2)
国内生产总值National Gross Products欢聚一堂merrily gather活跃的经济带vigorous economic region基础雄厚solid foundation留下最美好的印象may you have a most pleasant impression盛世the grand occasion祝愿在2012-04-28 编辑:melody 标签:
-
[备考资料] 高级口译笔记:称谓口译
一.以“总……”表示的首席长官,可选择general、chief、head这类词表示。总书记 general secretary总工程师 chief engineer总会计师 chief accountant总经理 general manager总代理 general agent总教练 head coac2012-04-28 编辑:melody 标签:
-
[备考资料] 中高级口译翻译经典词群完整版(4)
22.“精粹” / “精华” / “精髓”古典文学精髓→quintessence / cream of classical literature马克思主义精髓→pith and marrow of Marxism概括文章的精华→sum up the gist of an article取其精华,去其糟粕→s2012-04-28 编辑:melody 标签:
-
[高级口译词汇] 2012年上海口译考试高频词汇盘点(1)
Give the floor to 请…发言 It is a great pleasure for me to我很荣幸… Relevant issues 相关问题 Updated research research result 最新的调查结果 Attach the importance to 对…给予重视 Lea2012-04-27 编辑:melody 标签:
-
[备考资料] 2011高级口译翻译考试考前模拟训练及讲解(6)
翻译段落: Pictures of hunger usually show passive eyes and swollen bellies. The harvest fails because of war or strife; the onset of crisis is sudden and localized. Its burden falls on those alre2012-04-26 编辑:melody 标签:
-
[备考资料] 2011高级口译翻译考试考前模拟训练及讲解(5)
翻译段落: 在盼中,日子真的流得飞快,转眼上了小学,继而初中,然后高中,最后大学;盼的欲望更加强烈,盼的内容也渐渐丰富了;盼有好成绩毕业,盼有一份好工作,盼事业有成,盼挣钱替父母分忧,盼有一个爱人…2012-04-25 编辑:melody 标签:
-
[备考资料] 高级口译笔记:饮食文化(Catering Culture)
VOCABLULARY 烹调术 cookery 色、香、味 color, aroma and taste 佐料 seasoning 刀功 slicing technique 清炒 plain-frying 煸 stir-frying 爆 quick-frying 炸 deep-frying 煎 pan-f2012-04-25 编辑:melody 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8