-
[汉英口译实践] 新闻翻译:1950-花生村漫画诞生
翻译内容: 1950 - First Peanuts Cartoon Strip The very first Peanuts comic strip, written by Charles M. Schulz, appeared in seven newspapers on October 2, 1950. When Schulz sold his fi2008-12-11 编辑:qihui 标签:
-
[汉英口译实践] 新闻翻译:中国日本加强节能合作
翻译内容: China, Japan to cooperate more in energy conservation TOKYO, Nov. 28 (Xinhua) -- China and Japan are getting closer in cooperation in energy conservation and sustainable develop2008-12-11 编辑:qihui 标签:
-
[汉英口译实践] 历年金马奖最佳电影片名中英对照
2008: The Warlords (投名状) (2008)2007: Lust, Caution(色,戒) (2007)2006: After This Our Exile(父子) (2006)2005: Kung Fu Hustle (功夫) (2004)2004: Kekexili: Mountain Patrol (可可西里) (2004)2003: Inf2008-12-10 编辑:qihui 标签:
-
[高级口译翻译辅导] 应对新闻听力十法
1. 尽量先以自己熟悉的语言了解新闻内容刚到ICRT 国内新闻中心上班的外籍记者,虽然多半中文程度并不差,但是有时候“新闻中文”并不强,在翻译或阅读一些中文的新闻稿时,虽然可以查单字,但要完全了解整体的意思,2008-12-10 编辑:qihui 标签:
-
[高级口译翻译辅导] 译名与文化-从“可口可乐”谈起
人人皆知的""可口可乐"",其英文写作""Coca Cola"",中文译名为""古柯"",中文版《简明不列颠百科全书》中是这样诠译的,""Coca古柯科热带灌木,叶是提取可卡因的原料。非洲、南美北部、亚洲东南部、2008-12-09 编辑:qihui 标签:
-
[汉英口译实践] 新闻翻译:官方高层表示:就业前景严峻
翻译内容: Top labor official: Jobs outlook turns grim The already bleak employment situation may take a turn for the worse early next year as the global financial crisis takes a toll on th2008-12-09 编辑:qihui 标签:
-
[汉英口译实践] 新闻翻译:孟买袭击:至少125人死亡
Mumbai attacks leave at least 125 dead MUMBAI – Indian commandos battled into the early hours of Friday to end a multiple hostage crisis in Mumbai after suspected Islamic militants killed 1252008-12-09 编辑:qihui 标签:
-
[汉英口译实践] 新闻翻译:FDA扣留检查中国进口食品
翻译内容: F.D.A. Detains Chinese Imports for Testing By ANDREW MARTIN and GARDINER HARRIS Published: November 13, 2008 Candy, snacks, cereal and any other products from China that co2008-12-08 编辑:qihui 标签:
-
[汉英口译实践] 新闻翻译:美国银行实施特权,购价值196亿建行股票
翻译内容: Bank of America to exercise option, buy in 19.6 billion CCB shares BEIJING -- Bank of America will exercise its option and purchase 19.58 billion H shares of China Construction B2008-12-08 编辑:qihui 标签:
-
[高级口译翻译辅导] 听季羡林先生谈翻译
编者按:季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊登。 数量膨胀缺乏质量2008-12-06 编辑:qihui 标签:
-
[汉英口译实践] 新闻翻译:俄州,宾州—决胜白宫的关键
翻译内容: Ohio, Pennsylvania may hold key to White House With Election Day only some 24 hours away, both U.S. presidential campaigns are focusing on Ohio and Pennsylvania as the pivotal state2008-12-06 编辑:qihui 标签:
-
[汉英口译实践] 新闻翻译:20国集团努力协作,共同对抗全球金融危机
翻译内容: G20 proposes joint action on global financial crisis The Group of 20 (G20) industrialized and emerging economies agreed Sunday that joint action and greater controls were necessary2008-12-06 编辑:qihui 标签:
-
[汉英口译实践] 新闻翻译:印-日空间联盟惹中国担忧
翻译内容: China fears India-Japan space alliance India and Japan’s agreement in October to expand cooperation between the Indian Space Research Organization (ISRO) and the Japan Aerospa2008-12-06 编辑:qihui 标签:
-
[汉英口译实践] 新闻翻译:最近五年中国女性地位的提升
翻译内容: Chinese women's advances over last five years More than 1,200 representatives of China's 650 million women will discuss women's progress over the last five years at the Tenth2008-12-04 编辑:qihui 标签:
-
[汉英口译实践] 新闻翻译:金融风暴,华尔街大裁员
翻译内容: Wall Street layoffs could surge past 200,000 Updated: 2008-10-24 08:05 NEW YORK – Traders and investment bankers might have more to worry about than dwindling bonus pools thi2008-12-04 编辑:qihui 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8