adj. 复杂的,难懂的
动词complica
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 返老还童 > 正文
进入下载音频和字幕页面 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
1.be invited to
被邀请;聘请
That means that you are never, ever going to be invited to the hip afterparties, no matter what you do or how many asinine "initialisms" you say are words.
这意味着你从不曾,也绝不会被邀请进入时尚的晚会,不管你怎么做,不管你承认多少荒谬的“首字母缩略词”是单词。
2.glorious
光荣的;辉煌的;极好的
We can reach the glorious summit of pyramid if we learn English in this way.
我们按照这样的过程学习英语,就一定能达到金字塔光辉的顶端!
3.far from
远离;远非;完全不
Far from it. The crisis has strengthened the relative position of the emerging giants, for several reasons.
远非如此,相反这场危机巩固了新兴大企业的相对地位,原因是多方面的。
4.complicated
难懂的,复杂的
Do not be rather unsophisticated in the complicated political struggle.
在错综复杂的政治斗争中不要太天真了!
考考你
翻译
1.我是受邀到波修瓦剧院表演,唯一的美国舞者。
2.如果你想,你可以说可以说我是在追寻什么。
上期答案
1.I heard once that love is friendship on fire.
2.I was as good a dancer as I was ever gonna be.
重点单词 | 查看全部解释 | |||
complicated | ['kɔmplikeitid] | |||
unsophisticated | ['ʌnsə'fistikeitid] | |||
summit | ['sʌmit] | 联想记忆 | ||
pyramid | ['pirəmid] | |||
emerging | [i'mə:dʒ] |
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
听电影《返老还童》学英语第49期:要丢下一切吗?
原文欣赏This is David. He dances with the company.这是大卫,他也是舞者。 This is Benjamin.这是班哲明。I told you about him. -Oh, yeah.我跟你提过他,对喔。 I'll go get you a drink.我去替 -
听电影《返老还童》学英语第50期:舞蹈生涯达到高峰
原文欣赏I should've called.我应该先打电话。 I thought I'd come here and sweep you off your feet or something.我以为我可以来把你迷倒。 Daisy. Come on.黛丝!快点!Let's go -
听电影《返老还童》学英语第52期:有时候我们会出事,只是我们不知道
page]原文欣赏Miss Daisy Fuller.我来见黛丝富勒。 Just a minute. Please have a seat.稍等,请坐。 Sure.好。Sometimes we're on a collision course, and we just don't know it.有时候我们 -
听电影《返老还童》学英语第53期:人生无常 命运交错
原文欣赏Daisy had finished rehearsing and was taking a shower.黛丝排练完了,正在洗澡。 And while Daisy was showering...黛丝在洗澡的时候。the taxi was waiting outside a boutique for the woman to pi -
听电影《返老还童》学英语第54期:别介入我的生活
原文欣赏and that driver was momentarily distracted.那位司机正好分心。Daisy! And that taxi hit Daisy...黛丝!于是的士就撞到黛丝。?Daisy! Help!黛丝!来人呀!and her leg was crushed.她的一只腿被撞断。D