一.count on:指望;依靠
ex.:I could have taken the insurance money and retired, but I had 550 employees counting on me.
我本来可以退休靠拿保险金生活,可是我还有550名员工指望着我呀。
二.be managed to:设法
ex.:But the disease can be managed to reduce pain and infection.
但是,我们可以减少该病的病痛及感染。
三.It's nice to see you again. 很高兴再次见到你。
在英文课本里,我们常常可以看到这样的句子:Nice to meet you, too.这与本剧中It's nice to see you again.是同样的意思,都是“很高兴再次见到你。”
相同的说法还有:Good to see you again.
四.stay for:逗留(…时间);为…而留下
ex.:Can't you stay for me?
你不能为了我留下来吗?
stay:v.停留, 逗留, 保持 n.停留, 逗留 n.支撑物,[航]支索
【词义辨析】
remain, linger, stay
这些动词均有“停留,逗留”之意。
remain指某人或某物仍留在原处或保持原来的状态。
linger着重因愉快的事而使人不愿离开。
stay普通用词,多指人在某地暂时逗留。有时可指较长时间的居留。
【例句用法】
I don't think he's sufficiently dedicated to stay the course.
我认为他不够坚定,不会坚持到底的。
I stayed late at the party last night.
昨晚我在晚会上呆到很晚。
剧情介绍:
似乎汉普顿的新名媛Emily Thorne到处都有老熟人,到处都留下了她靓丽的身影。这到底是巧合,还是另有阴谋?在比尔·哈蒙的公司被整垮之后,谁是复仇女神的下一个目标?让我们拭目以待吧。