Life now became rather difficult for the Durbeyfields.
德北一家的生活陷入了困境。
Without Prince to carry loads,
没有“王子”运货,
John Durbeyfield could not buy and sell as he used to.
约翰·德北就不能像过去那样做买卖了。
He had never worked hard or regularly,
他从来没有坚持卖力地干过活儿,
and now he only occasionally felt like working.
现在也就偶尔才会想找点活儿干。
Tess wondered how she could help her parents.
苔丝琢磨着怎样才能帮上父母的忙。
One day her mother made a suggestion.
一天,她母亲提出了一个建议。