China-Laos Railway
中老铁路
As of April 12, 2025, the China-Laos Railway has transported 487,000 cross-border passengers from 112 countries and regions since the launch of its international passenger train service two years ago, according to China Railway Kunming Group Co., Ltd.
适逢中老铁路国际旅客列车开行两周年之际,记者从中国铁路昆明局集团有限公司获悉,截至2025年4月12日,中老铁路国际旅客列车累计发送跨境旅客48.7万人次,覆盖全球112个国家和地区。
The entry into force of the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) and the opening to traffic of the China-Laos railway have effectively boosted institutional and physical connectivity in our region. We should seize these opportunities to foster a more open Asia-wide market and make new strides in mutually beneficial cooperation.
《区域全面经济伙伴关系协定》正式生效,中老铁路建成通车,有效提升了地区硬联通、软联通水平。我们要以此为契机,推动亚洲形成更加开放的大市场,促进亚洲共赢合作迈出新步伐。
Vocabulary:
相关词汇:
high-quality Belt and Road cooperation
高质量共建“一带一路”
people-to-people exchanges
人文交流
中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)
本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。