手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

美对华关税加征至245%,外交部回应

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In response to an inquiry about the White House's statement claiming China now faces up to a 245 percent tariff on imports to the US as a result of its retaliatory actions, Chinese Foreign Ministry spokesperson Lin Jian responded on Wednesday that "you can ask the US side for the specific tax rate figures."

4月16日,外交部发言人林剑主持例行记者会。中阿卫视记者提问,美国白宫在官网的最新声明表示,由于中国采取报复性措施,美对华关税加征至245%。中方有何回应?林剑强调,“具体的税率的数字,你可以问问美方。”

Lin said on Wednesday's press briefing that China has repeatedly stated its solemn position on the tariff issue. The tariff war was initiated by the US. China has taken necessary countermeasures to safeguard its legitimate rights and interests and international fairness and justice, which is completely reasonable and legal.

林在周三的新闻发布会上说,中方已多次阐明在关税问题上的严正立场,这场关税战是美方发起的,中方采取必要的反制措施,是为了维护自身的正当权益和国际公平正义,完全合理合法。

"Tariff and trade wars have no winner. China does not want to fight these wars but is not scared of them."

“关税战、贸易战没有赢家,中方不愿打,但也绝不怕打。”林剑说。

来源:澎湃新闻 环球时报

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
inquiry [in'kwaiəri]

想一想再看

n. 打听,询问,调查,查问
=enquiry

联想记忆
fairness ['fɛənis]

想一想再看

n. 公平,公正

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
reasonable ['ri:znəbl]

想一想再看

adj. 合理的,适度的,通情达理的

 
tariff ['tærif]

想一想再看

n. 关税,价目表
vt. 交关税

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
solemn ['sɔləm]

想一想再看

adj. 庄严的,严肃的,隆重的

 
retaliatory [ri'tæliətəri]

想一想再看

adj. 报复的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。