-
[2013年7月VOA常速英语] VOA常速英语(翻译+字幕+讲解):美国政府努力打击人口走私
美国政府各部门正协同一致打击人口走私,美国国务院监督与打击人口贩运办公室巡回大使Luis CdeBaca如是说。2013-07-26 编辑:Sunny
-
[] 翻译词汇:毒品词汇 中英对照
1970-01-01 编辑:
-
[常用翻译词汇] 翻译词汇:毒品词汇 中英对照
毒品词汇 中英对照 阿芬太尼 alfentanil阿扑吗啡 apomorphine阿司匹林 aspirin2013-07-26 编辑:Andersen
-
[文化与教育] 联合国秘书长潘基文国际友谊日致辞 中英对照
Secretary-General’s Message on International Day of Friendship秘书长国际友谊日致辞2013-07-30 编辑:Andersen
-
[常用翻译词汇] 翻译词汇:气象词汇 中英对照
常用英语“气象”用语表达法 山地气候 mountain climate 冬季季风气候 winter monsoon climate2013-07-29 编辑:Andersen
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第228期:"跳入"行动
从jump一词可以猜得到原句讲的是篮球比赛,因为篮球赛开赛时一般由主裁判在场地中线将球抛向空中,双方中锋跳起争球,把球拍向自己一侧场地夫人其他队员,这些队员也可能跳起来去抢接球。2013-07-29 编辑:emma
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日两题:第50期
考查倒装:当so和such及其介词短语位于句首时,主句需要部分倒装,把助动词移至主语前。 考查词组:“降低”的表达为go down或decrease。2013-07-29 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日两题:第35期
考查不定式做主语:不定式短语可作主语,如不定式短语过长,一般用it作形式主语,常在此句型中it is + 形容词 + 不定式。2013-07-29 编辑:mike
-
[2013年7月VOA常速英语] VOA常速英语(翻译+字幕+讲解):美国经济复苏面临多重挑战
分析家称总统关注于经济可能是敦促国会采取行动的先发制人之策,他希望议员们改革税制,促进基础设施开支,提高最低工资,并开始实施他的医疗改革。2013-07-29 编辑:Sunny
-
[VOA慢速-教育报道] VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):玛拉拉呼吁儿童教育权利
7月12日,玛拉拉·尤萨法扎伊在联合国对数百名年轻人发表讲话,这是自去年10月她在巴基斯坦被塔利班武装分子开枪打中头部以来首次公开演讲。2013-07-27 编辑:Sunny
-
[VOA慢速-经济报道] VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国酒商希望扩大在华市场份额
两年前,前篮球明星姚明开了一家名为姚家族葡萄酒的红酒公司,总部在加州的纳帕谷,这里是全世界顶级葡萄酒产地之一。2013-07-28 编辑:Sunny
-
[VOA慢速-时事新闻] VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):埃及法官下令继续拘留穆尔西
本周埃及法官下令继续拘留被驱逐的总统穆罕默德·穆尔西,官方新闻机构中东新闻社称穆尔西已被拘留15天,就与巴勒斯坦武装组织哈马斯的嫌疑关系接受调查。2013-07-29 编辑:Sunny
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第229期:小聪明和大聪明
clever最初的意思是指“身手灵敏、熟练”,后来转指“聪明伶俐”,主要指“头脑灵敏,善于应变,反应快,灵巧”等,同义词是smart。而wise则是“英明”、“博学”的意思,强调以判断和洞察为基础的辨别能力,其名词wisdom译为“智慧”。2013-07-30 编辑:emma
-
[常用翻译词汇] 翻译词汇:煤炭及设备词汇 中英对照
煤炭及设备词汇 goaf,old waste 老塘(采空区) gob water,waste water 老塘水2013-07-30 编辑:Andersen
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):词汇典故—做个好人
我妈妈总是会说不要为打翻的牛奶哭泣(there is no use crying over spilled milk),意思是不好的事情发生了,且不能改变,那就不应该生气。2013-07-30 编辑:Sunny
-
[2013年7月VOA常速英语] VOA常速英语(翻译+字幕+讲解):为中东和谈奠定基础
国务卿约翰·克里说,“为协商所做的最好的事情就是保持其私密性,大家都知道谈判不容易,我们知道目前的挑战需要在未来几天做出非常艰难的选择。”2013-07-30 编辑:Sunny
-
[四级翻译备考辅导] 2013年12月英语四级考试英汉互译实例解析
与汉语类似,同样的意思在英语中也可有多种表达方式,而不同表达方式之间的差别往往在于语气和情感,语气和情感的选择又取决于具体的环境,所以英语翻译一定要考虑具体的场合与对象,考虑被提示对象的阅读心理与情感,意思正确只是翻译的第一步。下面我们以提示语为例进行说明。2013-07-30 编辑:Aimee
-
[2012年MTI考研真题] 2012年北京语言大学MTI翻译硕士考研真题
请你撰写一个纪念辛亥100周年的的征文启示:要求:目的,主题 题材,格式 寄送单位 评奖办法 单位 地址邮编 联系人2013-07-31 编辑:kekenet
-
[常用翻译词汇] 翻译词汇:质检专业术语 中英对照
质检专业术语 1. 认可的实验室 accredited laboratory 2. 提前装运通知 advanced shipment notification (ASN)2013-07-31 编辑:Andersen
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第230期:安全和危险
security表示的“安全”是“(公众)平安”的意思,联合国安全理事会(Security Council of the UN)就是设法保障世界安全的机构。而safety和security的用法有相通之处也有区别。比如“人身安全”既可以说personal safety,也可以说security of persons,但“交通安全”只能是traffic safety.2013-07-31 编辑:emma