Gossip Girl,《绯闻女孩》
A:All right, well, I'm fine.
甲:好吧,呃,我很好。
B:Dan, you've been sleeping all day, cutting class. I...I caught you watching “Wild Hogs” and laughing.
乙:丹,你整天都在睡觉,还翘课。我…我看到你边看《荒野大飚客》边傻笑。
A:It's okay to admit that you're depressed that Georgina took the baby.
甲:我们都承认乔治娜带走了孩子让你很沮丧。
B:Guys, I'm sleeping because I haven't in months. I'm laughing because I... I finally got the stench of baby poop out of my nostrils. I'm relieved, all right? I mean, it's not like I've been hiding out here. I went out. I got a...I got a haircut.
乙:伙计们,我睡觉是因为我几个月都没好好睡过了。我笑是因为我…我不用每天闻婴儿粪便的臭味了。我解脱了,行吗?我是说,我并没有躲在家里,我出门了,我去…我去剪头发了。
A:You thought Milo was your son. You watched as he was bom. You held him in your arms.
甲:你把麦洛当成是自己的儿子。你从他出生就看着他长大。你抱过他。
B:You loved him.
乙:你爱过他。
A:But he wasn't mine. He...he was...he was a waste of a summer. Now if you will excuse me, thank you for coming.
甲:但是他不是我儿子。他…他…他害我白白浪费了一个署假。现在请原谅,谢谢你们过来。