1.Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third.
【参考译文】人们常常因为喜欢同一本书而结为知已,就像有时两个人因为敬慕同一个人而成为朋友一样。
【结构解析】句子的结构是“Men discover their affinity just as two persons discover a friend”,“entertain”这里的意思是“喜欢、仰慕”,“a third”意思是“ a third person”。
2.A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is, for the most part, but the world of his thoughts.
【参考译文】好书常如最精美的宝器,珍藏着人生的思想的精华,因为人生的境界主要就在于其思想的境界。
【结构解析】“but”在句中不表示转折或否定,而是起加强语气的作用。
3.Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived.
【参考译文】书籍介绍我们与最优秀的人为伍,使我们置身于历代伟人巨匠之间。
【结构解析】“presence”意思是“接近、存在、在...面前”,例如:in the presence of... 面临着, 在...面前
4.and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.
【参考译文】我们觉得自己仿佛在作者所描绘的舞台上和他们一起粉墨登场。
【结构解析】“in a measure”的意思是“一部分”。