您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 有声读物 > 听名著练听力 > 正文

听名著《傲慢与偏见》第115期:道路的远近对婚姻的影响

时间:2011-11-01 09:29:07 来源:可可英语 编辑:beck  每天三分钟英语轻松学

评论  打印 字号: | |  
 

伊丽莎白嚷道:“我从来没有认为道路的远近,也成了这门婚姻的有利条件之一,我决不会说柯林斯太太住得离家很近。”

"It must be very agreeable for her to be settled within so easy a distance of her own family and friends. "

"An easy distance, do you call it? It is nearly fifty miles. "

"And what is fifty miles of good road? Little more than half a day's journey. Yes, I call it a VERY easy distance. "

"I should never have considered the distance as one of the ADVANTAGES of the match, " cried Elizabeth. "I should never have said Mrs. Collins was settled NEAR her family. "

"It is a proof of your own attachment to Hertfordshire. Anything beyond the very neighbourhood of Longbourn, I suppose, would appear far. "

As he spoke there was a sort of smile which Elizabeth fancied she understood; he must be supposing her to be thinking of Jane and Netherfield, and she blushed as she answered:

"I do not mean to say that a woman may not be settled too near her family. The far and the near must be relative, and depend on many varying circumstances. Where there is fortune to make the expenses of travelling unimportant, distance becomes no evil. But that is not the case HERE. Mr. and Mrs. Collins have a comfortable income, but not such a one as will allow of frequent journeys--and I am persuaded my friend would not call herself NEAR her family under less than HALF the present distance. "

Mr. Darcy drew his chair a little towards her, and said, "YOU cannot have a right to such very strong local attachment. YOU cannot have been always at Longbourn. "

Elizabeth looked surprised. The gentleman experienced some change of feeling; he drew back his chair, took a newspaper from the table, and glancing over it, said, in a colder voice:

"Are you pleased with Kent?"

A short dialogue on the subject of the country ensued, on either side calm and concise--and soon put an end to by the entrance of Charlotte and her sister, just returned from her walk. The tete-a-tete surprised them. Mr. Darcy related the mistake which had occasioned his intruding on Miss Bennet, and after sitting a few minutes longer without saying much to anybody, went away.

"What can be the meaning of this?" said Charlotte, as soon as he was gone. "My dear, Eliza, he must be in love with you, or he would never have called us in this familiar way. " 

相关热词搜索: 名著 傲慢与偏见

上一篇:Faith口语天天学之发音与朗读技巧第27讲

下一篇:就这样,我辞掉工作,跟老板说:你被炒了

您可能还感兴趣的文章

查泰莱夫人的情人 Chapter1
查泰莱夫人的情人 Unit1英文名著《查泰莱夫人的情人》文本下载

时间:2008-02-24 作者:admin

英文名著《查泰莱夫人的情人》文本下载
英文原著:床头灯.I.查泰莱夫人的情人Lady.Chatterley's.Lover文本下载

时间:2008-02-24 作者:admin

查泰莱夫人的情人 Chapter2
查泰莱夫人的情人 Unit2英文名著《查泰莱夫人的情人》文本下载

时间:2008-02-24 作者:admin

最新文章

无觅相关文章插件,快速提升流量