手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 文艺复兴的艺术与爱情 > 正文

意大利文艺复兴讲座(视频+MP3+中英字幕) 第6期:艺术与爱情(6)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

So your marriage you've gotten your gifts

这样一来,结婚礼物有了
You are moving into your home and then
装饰完毕的新家有了
maybe you would have your portrait painted
然后或许还缺的是一幅肖像画

艺术与爱情

We have a gallery of notarial portraits

我们有一个专门展出肖像画的展馆
but we've been very careful to let people know
但是我们也提醒大家
that they didn't have to be painted at the moment of marriage
这些肖像画不一定是在结婚典礼上画的
They were painted to commemorate something about the couple
它们只是用来纪念关于这对夫妇的事情
and this is a particularly beautiful and complex one by Lorenzo Lotto
这幅画是出自洛伦佐·洛托的一幅非常美丽而复杂的肖像画
so the same artist too painted our Venus and Cupid
这个作者也画了《维纳斯与丘比特》那幅画
And this shows a couple from that city of Badigmore in northern Italy
这幅画展示了一对来自意大利北部城市的夫妻
and you can see that they are literally physically linked together
我们能看见他们是有肢体接触的
their arms around each other and then they also formed this
他们的手臂环绕着对方
beautiful figure eight through across the picture plain
在画面上形成了一个漂亮的8字型
linking them together
将他们相互连接了起来
They look a little somber and he's holding up a paper that says
他们看起来有点严肃,同时新郎手持一张写着
"HOMO NUM QUAM" and pointing at a squirrel
“HOMO NUM QUAM”的纸并指着一只松鼠
It's been a lot of discussion about what maybe going on in this picture
关于这幅画中发生着什么有很多讨论
But it is most likely that the inscription is a conflation of
但是最可能的是这个铭文是一种异文合并
some of the lines from the church's wedding ritual like
是从教堂的婚礼仪式上摘录的句子
we still say "What God has joined together let no man put asunder"
比如“神配合的人不可分开”
And the squirrel in the medieval and Renaissance period
同时松鼠在中世纪及文艺复兴时期
was generally considered to be an animal that could
通常被认为代表着
take refugee during storms and we think of that even now
在暴风雨中寻求庇护的动物
that squirrel has its nest in which it can hide during the winter storm
甚至现在的松鼠仍然在冬天躲在洞穴里躲过风雪
And as you see in the little landscape on the left hand side
从画中左边的窗口可以看到一点风景
It's a stormy time
这是个暴风时节
These clouds are scudding across the sky
乌云在天空聚拢
The trees are bending
树被风吹弯
And this is probably their private or most secret declaration
这很可能暗示着这对夫妻彼此承诺
that they will shelter each other during life's storms
他们将在未来的生活中为彼此遮风挡雨
So very personal and very psychological
因此这是非常私人的心理活动的体现
which is what an aspect that Lotto brings to all of his works
这也是洛托在他所有作品中体现的角度

重点单词   查看全部解释    
gallery ['gæləri]

想一想再看

n. 美术馆,画廊,顶层楼座,狭长的房间

 
psychological [.saikə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 心理(学)的

 
declaration [.deklə'reiʃən]

想一想再看

n. 宣布,宣言

联想记忆
commemorate [kə'meməreit]

想一想再看

vt. 纪念

联想记忆
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇护所,避难所,庇护
v. 庇护,保护,

联想记忆
medieval [medi'i:vəl]

想一想再看

adj. 中世纪的

联想记忆
portrait ['pɔ:trit]

想一想再看

n. 肖像,画像
adj. (文件页面)

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。