手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

NASA工程师也可以是歌手

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

An engineer in our society they, they don't look like me

我们生活中遇到的工程师都和我不大一样,

but I'm here to break that mold.

但我就是来打破陈规的。

This Great Big Story was made possible by Accenture.

埃森哲咨询公司带你走进本期《伟大的故事》。

My name is Dayjia Moore Williams

我叫戴嘉·摩尔·威廉姆斯

and it's kind of hard to explain but I.

有点难已解释,但是我……

Don't worry Dayjia.

戴嘉,别担心。

images.jpg

Dayjia is a manufacturing engineer at NASA's Jet Propulsion Lab.

戴嘉是美国宇航局喷气推进实验室的一名制造工程师。

She's also a musician.

她也是一名音乐家。

Well said.

说的不错。

I literally couldn't have said it better myself.

我自己都没法介绍的这么好。

Thank you Dayjia.

谢谢你,戴嘉。

Let's get back to where it all started.

让我们回到一切开始的地方。

Dayjia's love of Science all began when she was growing up in St. Louis.

戴嘉在圣路易斯长大,这也是她对科学的热爱的起源。

I grew up on the south side of St. Louis, Missouri, in a single parent household with my mom.

我在密苏里州圣路易斯市南部长大。我生活在单亲家庭,母亲一直在抚养我。

I got into Science because of a program that my mom kicked on doors to get me into.

妈妈曾经为我安排课题,她带我走进科学,我因此非常热爱科学。

They expose us to different Science topics such as Robotics, Chemistry, you name it.

妈妈的安排让我接触到不同的科学课题,比如机器人学、化学,应有尽有。

In college, Dayjia studied engineering management

戴嘉在大学修读的是工程管理,

while there she faced more than just challenging school work.

当时她面临许多非常有挑战性的课业。

A lot of times in class I was the only female

很多时候,我是课堂上唯一的女性,

I was the only black female,

也是唯一的黑人女性,

sometimes people didn't wanna sit by you.

有些时候,别人不想和你坐在一起,

Sometimes people didn't wanna help you,

有些时候,别人不想帮你,

you know I would see a lot of time that people would have their, I'm trying not to cry.

你知道,很多时候,我会看到人们……我在尽量不哭。

People would have their little groups that they would study with then I would have to, like infiltrate.

别人都会组成小团体,他们一起学习,我必须想办法融入其中,

Like how can I bond with that group so that I can get the same resources that my people don't have?

我得思考如何才能和别人的群体建立联系,这样我才等得到一些我没有的资源。

But I figured it out.

但我做到了。

Of course she figured it out.

她当然做到了。

Which brings us to NASA.

接下来到达美国宇航局。

Dayjia is part of a team building rocket ships.

戴嘉是火箭飞船建造团队的一员。

They take an engineer's idea and figure out how to make it a reality which is pretty freakin' cool.

他们的团队会采纳工程师的构想,并想办法进行实现,这太酷了。

Now remember a minute ago when we mentioned Dayjia was also a musician?

你们还记得一分钟之前,我们有提到过戴嘉也是一名音乐家吗?

She wrote a song about science to the tune of Soulja Boy's "Crank That".

她用Soulja Boy的单曲《Crank That》的旋律写了一首关于科学的曲子。

I'm just writing and I'm like "Yo, this is hot".

我只是在创作,我觉得“呦,这太棒了。”

Dayjia realized that through music, you could open up a whole new audiences' eyes to the world of science.

戴嘉意识到,音乐能够让观众开阔眼界,让他们看到科学世界。

Something she wish she had when she was young.

这是她年轻的时候希望实现的事情。

It's not just writing a song and that's it like actually take a step further and a mentor to a lot of students

这不只是创作歌曲,实际上这算是去指导并引领一些学生,

who either are interested in science or already in college and just need that extra push to continue and finish.

他们或许对科学感兴趣,或许已经进入大学,他们只需要被推动一下,就能够继续探索科学。

I wanna show through my life that you can be an engineer, you can be a musician.

我希望能够通过我的一生来证明你们可以成为工程师,你们能够成为音乐家。

Yo, the sky is the limit.

前途无可限量。

重点单词   查看全部解释    
bond [bɔnd]

想一想再看

n. 债券,结合,粘结剂,粘合剂
vt. 使结

 
propulsion [prə'pʌlʃən]

想一想再看

n. 推进,推进力

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
infiltrate ['infiltreit]

想一想再看

v. (使)渗透,(使)渗入

联想记忆
expose [ik'spəuz]

想一想再看

vt. 揭露,使暴露,使曝光,使面临

联想记忆
tune [tju:n]

想一想再看

n. 曲调,调子,和谐,协调,调整
vt. 调

 
mentor ['mentə]

想一想再看

n. 指导者 vt. 指导

联想记忆
musician [mju:'ziʃən]

想一想再看

n. 音乐家,作曲家

 
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大胆的(复杂的,有前途的,挑战的) n. 复杂

 
mold [məuld]

想一想再看

n. 模子,模型,类型,模式,雏型,真菌,软土

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。