手机APP下载

您现在的位置: 首页 > BEC商务英语 > BEC商务课程 > BEC实用资料 > 正文

商务英语合同书写应注意六方面

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

第一部分、用词方面

  多用正式或法律上的用词,与口头表述不同,合同是法律性的正式书面文件,使用正式的、法律的用词是必要的。合同起草者应多加强这方面的学习。比如:

  1、At the request of Party B, Party A agrees to send technicians to assist Party B to install the equipment.

  应乙方要求,甲方同意派遣技术人员帮助乙方安装设备。assist 较 help 正式;

  2、The personnel shall not to partake in any political activities in Iraq.

  所有人员不得参加伊拉克国内的任何政治活动。partake in 较 take part in 正式;

  3、The Employer shall render correct technical guidance to the personnel.

  雇主应该对有关人员给予正确技术指导。render 较 give 正式;

  4、Party A shall repatriate the patient to China and bear the cost of his passage to Guangzhou.

  甲方应将病人遣返中国并负责其返回广州的旅费。repatriate 较 send back 正式;

  5、This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of China.

  本合同受中国法律管辖,并按中国法律解释。construe 较 explain,interpret 正式;

  6、The Employer may object to and require the Contractor to replace forthwith any of its authorized representatives who is incompetent.

  雇主认为承包人委派的授权代表不合格时,可以反对并要求立即撤换。require较ask正式;公文体forthwith 较 at once 正式;

  7、The Chairperson may convene an interim meeting based on a proposal made by one-third of the total number of directors.

  董事长可以根据董事会过1/3董事的提议而召集临时董事会议。convene,interim 都是正式用词。

  8、In case one party desires to sell or assign all or part of its investment subscribed, the other party shall have the preemptive right.

  如一方想出售或转让其投资之全部或部分,另一方有优先购买权。法律用词assign 较 transfer 正式。

  9、In processing transactions, the manufacturers shall never have title either to the materials or the finished products.

  加工贸易中,厂方无论是对原料还是成品都无所有权。 法律用词title 较 ownership 正式。

  10、The term "Effective date" means the date on which this Agreement is duly executed by the parties hereto.

  “生效期”指双方合同签字的日子。 法律用词execute 较 sign 正式。

  第二部分、用词方面

  多使用"here","there","where"等前缀,下面这么多是不是有点头昏眼花?初学时确实容易搞混,告诉你个小窍门,here 代表 this,there 代表 that,where 代表 what/which,就容易记多了。

  hereafter = after this time; 今后

  hereby = by means/reason of this; 特此

  herein = in this; 此中,于此

  hereinafter = later in this contract; 在下文

  thereafter = afterwards; 此后,后来

  thereby = by that means; 因此;由此;在那方面

  therein = from that; 在那里;在那点上

  thereinafter = later in the same contract; 以下;在下文

  whereby = by what; by which; 由是;凭那个

  wherein = in what; in which; 在哪里;在哪点上

  ……

重点单词   查看全部解释    
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代议制的,典型的
n. 代

 
terminate ['tə:mineit]

想一想再看

adj. 有结尾的,有限的
vt. 结束,终止

联想记忆
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
assist [ə'sist]

想一想再看

n. 帮助,协助,协助的器械
vt. 帮助,协

联想记忆
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技术的,工艺的

 
conformity [kən'fɔ:miti]

想一想再看

n. 一致,符合,遵守

联想记忆
altered ['ɔ:ltəd]

想一想再看

v. 改变(alter的过去分词) adj. 改变了的;

 
execute ['eksikju:t]

想一想再看

vt. 执行,处决,实行,完成
[计算机] 执

 
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。