您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NPR > NPR在线2011年11月 > 正文

NPR新闻:古巴开放二手汽车买卖市场(2011-11-01)

时间:2011-11-01 15:04:28 来源:可可英语 编辑:Sunny  每天三分钟英语轻松学

评论  打印 字号: | |  

What may be the most expensive Honda Civic in the world can be found in Havana. There's nothing especially luxurious about the car: It's a red 2005 model, with 60,000 miles on the odometer.

But what is special about this Civic is that there are few like it on the supply side of Cuba's used car market. And that's why Acela Claro says she's had plenty of interest, even though she's offering it for $65,000.

"I've been getting calls and emails from as far away as Madrid," Claro says. She adds that the inquiries are coming from Cubans as well as foreigners on the island who want a newer car.

Until a few weeks ago, there was no way to legally transfer ownership of a vehicle like this. The only cars that could be freely bought and sold were those built before 1959, when Fidel Castro came to power. That's why there are still nearly 60,000 classic cars on Cuba's streets, but few late-model Hondas. Bringing in a new car requires special government permission and a 100 percent import tax, but Claro still says the U.S. embargo is the reason she's asking so much.

"Our country is so blockaded that we can't just bring in anything we want," Claro says. "That's why a car like this doesn't cost the same as it would [in the United States]."

The Cuban government has long treated car ownership as a privilege and a reward, not a right. Doctors, military officers and exemplary workers got the chance to buy one from the state, often at subsidized prices.

But since Cubans couldn't legally sell their vehicles, they learned to do everything possible to keep them on the road.

Nelson Ramos, a car enthusiast and former economist in Havana, says cars in Cuba are "like members of the family."

"Cars stay in the family forever. And you take care of the car, you fix the engine, and we probably have the best mechanics in the world," Ramos says. "This is probably the only country in the world where you don't have a junkyard for cars. We simply get the wreckage and put it on wheels and drive it again."

There's always been a black market for used cars in Cuba, and even now, the best way to find vehicles is though illegal brokers or by going online.

Over slow dial-up Internet connections, Cubans who know how get around government censors can shop on Craigslist-style classified sites like Revolico or Cubisima. The prices are stunning. A 2006 Hyundai Accent is priced at $40,000. A 1993 Volkswagen Jetta, $20,000. In a country where the average wage is still around $20 a month, only Cubans with relatives abroad or lucrative private businesses can pay such a fortune. But they do.

Waiting for passengers outside the Havana bus terminal, cab driver Pedro Cantero shows off the green Russian Lada his father was allowed to purchase in 1980 as a reward for cutting so much sugar cane. Cantero says the battered sedan is still worth nearly $10,000 today in Cuba, even more than when it first rolled off the Soviet assembly line.

"We're happy about the new change, because it removes an unnecessary restriction," Cantero says. "I'm going to take better care of the car knowing I can sell it if I need to."

But before any car owners in the U.S. start calculating what their used vehicles might sell for in Cuba, they should keep in mind that between the U.S. embargo and Cuba's own restrictions, neither government would allow it.

相关热词搜索: NPR 新闻

上一篇:音乐欣赏:Justin Bieber 最新歌曲 up

下一篇:最后一页

您可能还感兴趣的文章

NPR磨耳朵:强强联手好处多
【NPR磨耳朵】致力于提供新鲜有趣、饶有意味的时讯资料,致力于通过泛听与精听相结合的方式促进听力提高,致力于不断开阔眼界和深入了解美国观点。请多支持!一、主餐一道

时间:2006-09-02 作者:admin

NPR磨耳朵:好莱坞的忍耐也是有限度的
【NPR磨耳朵】致力于提供新鲜有趣、饶有意味的时讯资料,致力于通过泛听与精听相结合的方式促进听力提高,致力于不断开阔眼界和深入了解美国观点。请多支持!本文稿由湖蓝

时间:2006-09-02 作者:admin

NPR磨耳朵:开学了,装点宿舍吧!
【NPR磨耳朵】致力于提供新鲜有趣、饶有意味的时讯资料,致力于通过泛听与精听相结合的方式促进听力提高,致力于不断开阔眼界和深入了解美国观点。请多支持!一、主餐一道

时间:2006-09-02 作者:admin

最新文章

无觅相关文章插件,快速提升流量