手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2024年VOA常速英语 > 正文

空袭致死国际援助人员

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The United States, the U.N. and other world powers on Tuesday condemned an Israeli airstrike that mistakenly killed seven aid workers in Gaza. Reuters correspondent Alex Cohen reports.

周二,美国、联合国和其他世界大国谴责以色列在加沙的空袭,误杀七名救援人员。路透社记者亚历克斯·科恩(Alex Cohen)为您报道。

Video obtained by Reuters showed a large hole in the roof of a four-wheel drive vehicle belonging to the World Central Kitchen, a charity founded by Celebrity chef José Andres.

路透社获得的视频显示,一辆四轮驱动汽车的车顶有一个大洞,该汽车属于世界中央厨房,这是一个由名厨何塞·安德烈斯创立的慈善机构。

Paramedics were seen moving bodies into a hospital and displaying the passports of three of those Killed.

有人看到护理人员将尸体运进医院,并出示了三名遇难者的护照。

U.S. National Security Council Coordinator for Strategic Communications John Kirby said the White House was outraged by the attack.

美国国家安全委员会战略沟通协调员约翰·柯比表示,美国对此次袭击感到愤怒。

Israel's military expressed, quote, "sincere sorrow over the incident." Reuters correspondent Alex Cohen.

以色列军方“对这一意外事故表示诚挚的哀悼”。路透社记者亚历克斯·科恩为您报道。

United Nations spokesperson Stephane Dujarric said on Tuesday that killing of seven people working for food charity World Central Kitchen in Gaza is, quote, "the inevitable result of the way this war is currently being conducted."

联合国发言人斯特凡纳·迪雅里克 (Stephane Dujarric) 周二表示,加沙食品慈善机构“世界中央厨房”的七名工作人员被杀是“这场战争目前不可避免的结果”。

"We affirm yet again the need for an immediate humanitarian cease-fire."

“我们再次申明需要立即落实人道主义停火。”

The U.N. has warned of a looming famine in Gaza and complained of obstacles to getting aid in and distributing it.

联合国警告称,加沙即将发生饥荒,并表示在获取和分发援助方面存在困难。

NATO foreign ministers meet on Wednesday to discuss how to put military support for Ukraine on a long-term footing, including a proposal for 100 billion euro, or $107 billion, five-year fund and a plan seen as a way to "Trump-proof" aid for Kyiv.

北约外长周三举行会议,讨论如何为乌克兰提供长期军事支持,其中包括设立一项基金的提议,五年内为乌克兰提供1000亿欧元(约合1070亿美元),还包括一项被视为“阻止特朗普”的援乌计划。

The proposals by NATO Secretary-General Jens Stoltenberg would give the Western alliance a more direct role in coordinating the supply of arms, ammunition and equipment to Ukraine as it fights Russia's invasion, diplomats say.

外交官表示,北约秘书长延斯·斯托尔滕贝格的提议将使西方联盟在协调向乌克兰供应武器、弹药和装备方面发挥更直接的作用,因为乌克兰正在抗击俄罗斯的入侵。

The plans will be discussed during a two-day meeting in Brussels.

这些计划将在布鲁塞尔举行的为期两天的会议上进行讨论。

重点单词   查看全部解释    
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名誉,社会名流

联想记忆
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介

联想记忆
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆
affirm [ə'fə:m]

想一想再看

vt. 证实,断言,肯定
vi. 断言,申明

联想记忆
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 战略的,重要的,基本的

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
inevitable [in'evitəbl]

想一想再看

adj. 不可避免的,必然(发生)的

 
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通讯记者,通信者
adj. 与 ...

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。