We start today's show on campus at the University of California, Los Angeles, or UCLA, where violent confrontations broke out between pro-Palestinian and pro-Israeli protesters overnight on Tuesday.[qh]
今天的新闻首先从加州大学洛杉矶分校开始,周二晚上,这里爆发了支持巴勒斯坦和支持以色列抗议者之间的暴力冲突[qh]
。The skirmishes happened hours after UCLA's leader, Chancellor Gene Block, called a pro-Palestinian encampment on campus unlawful and threatened students with suspension or expulsion if they did not disperse.[qh]
冲突发生的几个小时前,加州大学洛杉矶分校校长吉恩·布洛克称校园内的支持巴勒斯坦营地是非法的,并威胁学生,如果他们不解散,将被停学或开除[qh]
。Fireworks were fired at the encampment built by pro-Palestinian protesters, and both sides fired tear gas or other gas irritants at each other, according to the Daily Bruin, the UCLA student newspaper.[qh]
据加州大学洛杉矶分校学生报纸《每日布鲁因》报道,支持巴勒斯坦抗议者建造的营地被燃放了烟花,双方相互发射了催泪瓦斯或其他刺激性气体[qh]
。Now, people were also attacked, and objects were thrown at each side.[qh]
现在,人们也被袭击了,两边都被扔东西[qh]
。Early Wednesday morning, Los Angeles Mayor Karen Bass posted on X that the Los Angeles Police Department, or LAPD, was on campus to stop the unrest.[qh]
周三凌晨,洛杉矶市长卡伦·巴斯在X上发帖称,洛杉矶警察局已在校园制止骚乱[qh]
。Mayor Bass also calling the violence abhorrent, meaning horrible, repulsive, or offensive.[qh]
巴斯市长还称暴力事件令人憎恶,意思是可怕的、令人反感的或攻击性的[qh]
。The violence at UCLA came hours after Columbia University called the NYPD to clear out student protesters who had taken control of a building on campus in New York City.[qh]
在加州大学洛杉矶分校发生暴力事件的几个小时前,哥伦比亚大学呼吁纽约警察局清除控制了纽约市校园一栋建筑的学生抗议者[qh]
。In total, more than 300 people were arrested on Tuesday night at Columbia and a few blocks north at City College of New York.[qh]
周二晚上,总共有300多人在哥伦比亚大学和几个街区以北的纽约城市学院被捕[qh]
。CNN's Miguel Marquez takes us on the ground on Manhattan's Upper West Side to show us the aftermath.[qh]
CNN的米格尔·马尔克斯带我们来到曼哈顿上西区,向我们展示时间后的现场[qh]
。So, New York police officers moved in, in the hundreds into Columbia University.[qh]
于是,纽约警察数百人进驻哥伦比亚大学[qh]
。They were -- they were not in full tactical gear, but they did have helmets and batons, and they moved in on this street.[qh]
他们没有全套的战术装备,但他们有头盔和警棍,他们来到了这条街上[qh]
。This is 114th Street in Amsterdam right here.[qh]
这是阿姆斯特丹的114街[qh]
。They moved in, in very large numbers onto the campus through a single gate on 114th Street.[qh]
他们大量地从114街的一扇门进入校园[qh]
。You can still see one bus down there.[qh]
你还能看到下面有一辆公交车[qh]
。That bus is taking whoever is left to arrest.[qh]
那辆大巴载着剩下被抓的人[qh]
。We saw dozens of people arrested that were brought out through a separate gate here on 114th.[qh]
我们看到数十人被捕,并从114街的另一扇门被带出[qh]
。But the hall that had been taken over by students, Hamilton Hall, is just up the Amsterdam Avenue here.[qh]
但是被学生占据的大厅,汉密尔顿大厅,就在阿姆斯特丹大道上[qh]
。Police were able to get into it using a bearcats. They were lifted up to the second floor.[qh]
警方用云梯进入了里面[qh]
。他们被升到了二楼 。They used flashbang grenades to sort of distract whoever was inside Hamilton Hall.[qh]
他们用闪光弹分散了汉密尔顿大厅里的人的注意力[qh]
。And then they were able to get in.[qh]
然后他们就能进去了[qh]
。They said that the individuals in there had barricaded the doors with everything from chairs and tables to soda machines.[qh]
他们说,里面的人用椅子、桌子和汽水机等一切东西堵住了门[qh]
。And there weren't many people in there.[qh]
里面的人也不多[qh]
。Police now say it is done, that everybody that was on the encampment for the last two weeks has been moved out or arrested, that everybody that was in the hall has been either moved out or arrested,[qh]
警方现在说一切都结束了,过去两周在营地的所有人都被赶出去或逮捕了,在大厅里的所有人都被赶出去或逮捕了,[qh]
and that the entire campus, there was nobody on the Columbia campus that shouldn't be there at this point, say, New York police officers.[qh]
整个校园里,哥伦比亚大学校园里没有人不属于那里的人,纽约警察表示[qh]
。The Columbia University has also asked the NYPD to keep a presence on the university through May 17th.[qh]
哥伦比亚大学也要求纽约警察局在5月17日之前一直待在学校[qh]
。The commencement is on May 15th, so it is clear that Columbia doesn't want to have a repeat of what happened a couple of weeks ago when they cleared the campus once and the encampment reestablished itself.[qh]
毕业典礼在5月15日,所以很明显,哥伦比亚大学不想让几周前发生的事情重演,当时他们清理了一次校园,营地又重新建立起来[qh]
。This time, they want to get back to the business of being a university.[qh]
这一次,他们想回到大学的正轨上来[qh]
。