Chinese Foreign Minister Wang Yi will embark on an overseas trip that will take him to Europe, North America and Africa.
中国外交部长王毅将开始他的海外之行,他将访问欧洲、北美和非洲。
Wang will visit the UK and co-chair the 10th China-UK Strategic Dialogue.
王毅将访问英国,并共同主持第十次中-英战略对话。
He will also visit Ireland and then attend the 61st Munich Security Conference in Germany.
他还将访问爱尔兰,然后出席在德国举行的第61届慕尼黑安全会议。
The Chinese foreign minister will later chair a UN Security Council high-level event on multilateralism and global governance in New York.
之后,中国外交部长将在纽约主持联合国安理会关于多边主义和全球治理的高级别活动。
After that, he will attend the G20 Foreign Ministers' Meeting in Johannesburg, South Africa.
然后,他将出席在南非约翰内斯堡举行的二十国集团外长会议。
The whole trip will run from February 12 to 21.
整个行程将从2月12日持续到21日。
China's countermeasures against Washington's tariff increases have taken effect.
中国针对华盛顿加征关税的对策已见成效。
They include a 15-percent tax on imports of American coal and liquefied natural gas and a 10-percent tariff on U.S. crude oil, agricultural machinery, large-displacement vehicles and pickup trucks.
其中包括对从美国进口的煤炭和液化天然气征收15%的关税,对美国原油、农业机械、大排量车辆和皮卡征收10%的关税。
Chinese authorities announced the measures last Tuesday.
中国当局上周二宣布了这些措施。
Beijing also filed a complaint with the World Trade Organization over the U.S. decision to impose an additional 10-percent tariff on some goods from China.
北京还就美国决定对中国的一些商品额外征收10%的关税向世界贸易组织提出申诉。
In addition, China announced export controls on items related to five rare metals, including tungsten and tellurium.
此外,中国还宣布了对钨、碲等五种稀有金属的出口管制。
Persistent rain and fog have hampered recovery operations in southwest China following a landslide in Sichuan province on Saturday.
周六,四川省发生山体滑坡,持续的降雨和大雾阻碍了中国西南部的救援工作。
The disaster in a village in Junlian County has so far killed one person and injured two others.
到目前为止,筠连县一个村庄发生的这场灾难已造成1人死亡,2人受伤。
Twenty-eight people remain missing.
仍有28人下落不明。
The Israeli military has completed withdrawing from the strategic Netzarim Corridor that divides northern and southern Gaza, under a ceasefire agreement with Hamas.
根据与哈马斯达成的停火协议,以色列军方已经完成了从内扎里姆走廊的撤军,该走廊将加沙分成了北部和南部,具有战略意义。
Israel set up the six-kilometer corridor within weeks of the war and used it as a military zone during the fighting.
以色列在战争结束后的几周内建立了这条6公里长的走廊,并在战斗期间将其用作军事区。
Since the ceasefire took effect last month, hundreds of thousands of Palestinians have been streaming across Netzarim to return to their homes in the devastated north.
自上个月停火生效以来,数十万巴勒斯坦人涌入内扎里姆,返回他们位于北部被摧毁的家园。
France is hosting the Artificial Intelligence Action Summit.
法国将主办人工智能行动峰会。
The two-day event in Paris has attracted world leaders, tech experts and academics.
这场在巴黎举行的为期两天的会议吸引了世界各国领导人、技术专家和学者。
The event aims to establish scientific foundations, solutions and standards for sustainable AI and collective progress.
此次活动旨在为可持续人工智能和集体进步建立科学基础、解决方案和标准。
Discussions will focus on how to harness AI's potential to benefit all while containing the technology's various risks.
会议讨论的重点将是如何利用人工智能的潜力来造福所有人,同时遏制该技术的各种风险。
The summit comes at a critical time for the rapidly-evolving industry.
此次峰会的召开正值人工智能这个快速发展的行业的关键时刻。
Greece has declared a state of emergency on Santorini as frequent earthquakes rattle the island.
希腊宣布圣托里尼岛进入紧急状态,因为频繁的地震使该岛陷入混乱。
Minor tremors began in late January but they intensified in early February.
小震始于1月下旬,但在2月初加剧。
Thousands of people have fled the popular tourist destination as scientists warn of a potential volcanic eruption.
科学家警告说可能会有火山喷发,成千上万的人逃离了这个受欢迎的旅游目的地。
China continues to lead the medal tally at the ongoing Asian Winter Games in Harbin.
在哈尔滨举行的亚冬会上,中国继续领跑奖牌榜。
The country has so far won 21 gold medals, breaking its record of 19 golds at the sixth edition of the event in 2007.
到目前为止,中国已经赢得了21枚金牌,打破了2007年第六届奥运会19枚金牌的纪录。
On Monday, China's Gao Tingyu won his second gold at the event, triumphing in the men's 500-meter speed skating final.
周一,中国的高亭宇在男子500米速滑决赛中夺得了他的第二枚金牌。
On the same day, China swept all podium places in the women's speed skating 3,000-meter competition.
当天,中国包揽了女子速滑3000米比赛的所有奖牌。
In other action in Harbin, 17-year-old Xiong Shirui clinched gold in the women's snowboard big air.
在哈尔滨的另一场比赛中,17岁的熊诗芮在单板滑雪女子大跳台决赛中夺得金牌。
China also won the freestyle skiing mixed team aerials.
中国队还赢得了自由式滑雪空中技巧混合团体项目的冠军。