手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级翻译 > 六级翻译辅导 > 正文

2013年12月六级翻译模拟练习题(5)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  参考答案:
  At the age of twenty,upon hearing a celebrity,Iwould rush forward,with wild excitement andecstasy.After thirty,upon hearing the names ofcelebrities,I feel lost,vexed,burning with anger,and Idon't know what it is,especially the names of thosefamous females,who are young and pretty.
  At the age of twenty,one evening,I went to see a film with a young man.In the darkness,anincidental touch of hands filled me with joy all that summer.In my thirties,when I sit in therotating restaurant of Shangri-La Hotel,accompanying clinets to have a buffet,an indescribableemptiness suddenly seizes me in the slow rotating and I find everything dull and dry…

  考点解析:
  二十岁的时候:和某个人晚上一起去看了场电影,不经意中拉了一次手,结果幸福了整整一个夏天。
  分析:
  不经意中拉了一次手:汉语中的动词句译为名词词组“anincidental touch of hands”作译文中的主语,符合英语的表达习惯。

重点单词   查看全部解释    
dull [dʌl]

想一想再看

adj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的

 
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名誉,社会名流

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。