Hurricane Carmen came through here yesterday,
卡门飓风昨天过境
destroying nearly everything in its path.
沿途几乎摧毁了一切
And as in other towns up and down the coast,
沿海的其他城镇也一样
Bayou La Batre's entire shrimping industry
拉巴特湾的捕虾业
has fallen victim to Carmen
成为卡门飓风的最大受害者
and has been left in utter ruin.
渔港完全成了废墟
This reporter has learned,
记者被告知
in fact, only one shrimping boat
实际上只有一条捕虾船
actually survived the storm.
幸免于难
Louise. Louise, there's Forrest.
露西,露西,福雷斯来了
After that, shrimping was easy.
从此以后,捕虾就很容易了
There will be great bounty.
“将会有丰厚的回报”
Oh, my God...
“我的上帝…”
Since people still needed them shrimps
因为人们仍然需要虾
for shrimp cocktails and barbecues and all
来做虾串烧和虾烧烤什么的
and we were the only boat left standing,
而我们的船是唯一剩下的了
Bubba Gump shrimp's what they got.
他们只能来布巴甘这里买虾
We got a whole bunch of boats.
我们购置了一大堆船
12 Jennys, big old warehouse.
有12条珍妮号,还有一个大仓库
We even have hats
我们还订做了帽子
that say "Bubba Gump" on them.
上面写着“布巴甘”
Bubba Gump Shrimp.
布巴甘捕虾公司
It's a household name.
这名字家喻户晓