手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 蒙娜丽莎的微笑 > 正文

重温经典《蒙娜丽莎的微笑》第18期:凯瑟琳因阿曼德的离开而难过

来源:可可英语 编辑:jennyxie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

妙语佳句:
tease:开玩笑
例如:He told her how the boys in East Poldown had set on him, teasing him...
他告诉她东波尔顿的男孩们是如何攻击他、嘲笑他的。
He teased me mercilessly about going Hollywood...
他毫不留情地嘲笑我想去好莱坞。

slap:猛打
例如:He would push or slap her once in a while...
他偶尔会推搡她或是打她的耳光。
I slapped him hard across the face...
我重重地掴了他一记耳光。
a slap on the wrist意思是短语轻微的警告;轻微的惩罚
例如:The fine they gave her is just more or less a slap on the wrist.
他们对她开出的罚金不过是一个轻微的警告而已。

subversive:破坏性的,破坏份子
例如:This courageous and subversive movie has attracted widespread critical support.
这部大胆而具颠覆性的电影引起了评论界广泛的支持。
Agents regularly rounded up suspected subversives.
特工定期围捕可疑的颠覆分子。

剧情百科常识:


50年代的美国虽然女性的地位渐渐受到重视,但在上层社会封建思想仍旧非常严重。在卫斯理这所著名的女子大学,学生们大都有着良好的家庭背景,从小接受过优秀的教育。但学院对学生的教育不是教他们如何获得自己感兴趣的学科知识,也不重视心理教育,而是把学生的成功与否定义为今后的婚姻,她们学习的目的无非是嫁一个好丈夫。

考考你:
因为他很胖,所以其他男生都取笑他。
法官可能会给予你警告, 或者罚点小钱.
她被看成党内潜在的颠覆分子。

答案下期公布
上一期的答案
Some folks try to get an edge in a long - distance job search by fudging the address.
The consumer is getting screwed by cover charges as well.

重点单词   查看全部解释    
courageous [kə'reidʒəs]

想一想再看

adj. 勇敢的

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
tease [ti:z]

想一想再看

n. 揶揄者,戏弄
v. 欺负,嘲弄

联想记忆
teasing ['ti:ziŋ]

想一想再看

n. 戏弄

 
subversive [sʌb'və:siv]

想一想再看

adj. 颠覆性的,破坏性的 n. 破坏份子,危险份子

 
wrist [rist]

想一想再看

n. 手腕,护腕

联想记忆
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 


文章关键字: 重温 经典 蒙娜丽莎 微笑

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。