手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 蒙娜丽莎的微笑 > 正文

重温经典《蒙娜丽莎的微笑》第43期:失恋后立刻再恋爱

来源:可可英语 编辑:jennyxie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

妙语佳句:
philander:调戏,玩弄女性
例如:her philandering husband.
她朝三暮四的丈夫
I had no time or inclination to philander.
我是没有时间拈花惹草的,也不喜欢。

rebound:反应,弹回
例如:His shot in the 21st minute of the game rebounded from a post...
在比赛进行到第21分钟时,他的一记射门击中门柱弹了回来。
on the rebound表示在失意之时
例如:He took heroin for the first time when he was on the rebound from a broken relationship.
他第一次吸食海洛因是在一次失恋之后的失意期。


剧情百科常识:


以贝蒂(克尔斯滕·邓斯特 饰)、琼(朱莉娅·斯泰尔斯 饰)和莉薇(玛吉·吉伦哈尔 饰)为代表的几个非常好动的女孩子,喜欢在班上卖弄风情,甚至用各种办法在课堂上向老师发起挑战。凯瑟琳没有像其他老师那样沿袭学校一贯的教学做法和风格,她不仅挑战学校的一些做法、规矩,而且鼓励学生发掘自己的兴趣,并且大胆去实践她们的想法。最终她以青春率直的作风,丰富的艺术史知识以及风趣热情的授课风格,赢得了学生们的尊敬和爱戴,被女学生称为“蒙娜丽莎”。

考考你:
他把时间花在和村子里的姑娘们调情上了。
他趁机用豪言壮语鼓舞了那些消沉的支持者。

答案下期公布
上一期答案
I think this is just a government ploy to deceive the public.
Time does not always heal old sores.

重点单词   查看全部解释    
inclination [.inkli'neiʃən]

想一想再看

n. 倾向,意愿,倾斜度

联想记忆
ploy [plɔi]

想一想再看

n. 花招,手段

 
deceive [di'si:v]

想一想再看

vt. 欺骗
vi. 行骗

联想记忆
chapel ['tʃæpəl]

想一想再看

n. 小礼拜堂,礼拜仪式,私人祈祷处,唱诗班,印刷厂工会

联想记忆

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。