手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级翻译 > 六级翻译新题型每日练习 > 正文

英语六级翻译训练每日一题(新题型):第63期

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

参考翻译

At the age of twenty,upon hearing a celebrity,I would rush forward,with wild excitement and ecstasy.After thirty,upon hearing the names of celebrities,I feel lost,vexed,burning with anger,and I don't know what it is,especially the names of those famous females,who are young and pretty.

At the age of twenty,one evening,I went to see a film with a young man.In the darkness,an incidental touch of hands filled me with joy all that summer.In my thirties,when I sit in the rotating restaurant of Shangri-La Hotel,accompanying clinets to have a buffet,an indescribable emptiness suddenly seizes me in the slow rotating and I find everything dull and dry…

内容来自:可可英语 //m.moreplr.com/menu/201311/263768.shtml

重点单词   查看全部解释    
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名誉,社会名流

联想记忆
emptiness ['emptinis]

想一想再看

n. 空虚,空白

联想记忆
ecstasy ['ekstəsi]

想一想再看

n. 狂喜,入迷
Ecstasy
n

联想记忆
dull [dʌl]

想一想再看

adj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的

 
incidental [.insi'dentl]

想一想再看

adj. 附带的,偶然的,容易发生的

 


文章关键字: 六级 翻译 练习

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。