手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 海底两万里 > 正文

英语听书《海底两万里》第26期 第3章 随您先生的便(4)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Conseil! I called a third time.

康塞尔!我第三次叫他。

Conseil appeared.

康塞尔出来了。

Did master summon me? he said, entering.

先生,叫我吗?他进来的时候说。

Yes, my boy. Get my things ready, get yours ready. We're departing in two hours.

是我叫你。快给我准备,你自己也赶快准备,我们两小时以后就要出发。

As master wishes, Conseil replied serenely.

随您先生的便。康塞尔安静地回答。

We haven't a moment to lose.

一点时间也不能放过。

Pack as much into my trunk as you can, my traveling kit, my suits, shirts, and socks, don't bother counting, just squeeze it all in--and hurry!

所有的旅行用具、衣服、衬衣,袜子,都不必点数,尽量地拿了,放在我的大箱里,快,赶快!

What about master's collections? Conseil ventured to observe.

先生的标本怎么办呢?康塞尔说。

We'll deal with them later.

以后再整理好了。

What! The archaeotherium, hyracotherium, oreodonts, cheiropotamus, and master's other fossil skeletons?

先生的那些奇形怪状的动物、植物,大马、大蛇以及其他骨胳,又怎么办呢?

The hotel will keep them for us.

暂时寄放在旅馆里。

What about master's live babirusa?

先生的那只活野猪呢?

They'll feed it during our absence. Anyhow, we'll leave instructions to ship the whole menagerie to France.

我们不在的时候,托人喂它。另外还要托人将我们的那群动物运回法国去。

Then we aren't returning to Paris? Conseil asked.

我们不回巴黎去吗?康塞尔问。

Yes, we are . . .certainly. . .I replied evasively, but after we make a detour.

当然…要回去…我含糊地回答,不过要绕一个弯。

Whatever detour master wishes.

先生,您喜欢绕这个弯?

重点单词   查看全部解释    
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 压榨,挤压,塞进
n. 压榨,勒索,榨取

 
summon ['sʌmən]

想一想再看

vt. 召唤,召集,振奋

联想记忆
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 树干,躯干,干线, 象鼻,(汽车后部)行李箱

 
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 观察,遵守,注意到
v. 评论,庆

联想记忆
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使恼怒,使不安,烦扰,费心
n. 烦扰,

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。