=====精彩回顾=====
Train slams into school bus in northern India, killing five and injuring 25
印度北部火车与校车相撞 5人死亡
It was an accident waiting to happen. Five children were killed and more than two dozen injured when a train and school bus collided at an unguarded railway crossed in northern India. Residents of the town in Uttar Pradesh say they have been demanding that authorities install a gate at the crossing, but that never happened. Injured children were rushed to a local hospital where parents and medical workers tended to them in a chaotic scene. Road and rail accidents are common in India which has a notoriously rundown infrastructure. Prime Minister Narendra Modi has vowed to fix it, but that promise comes too late for the victims of Thursday's accident.
这起事故迟早会发生 。一辆货车和校车在印度北部没有护栏的铁路交叉路口相撞,造成5名儿童死亡,20多人受伤 。北方邦这个小镇的居民表示,他们一直要求当局在交叉路口处安装一扇门,但是从未得到回应 。受伤的儿童迅速被送往当地一家医院,学生家长和医疗工作者赶到这里,一片混乱的景象 。印度因基础设施落后而臭名昭著,公路和铁路事故非常常见 。总理莫迪曾誓言改变这种状况,但是对于周四事故的遇难者来说,这些承诺太迟了 。
Toddler survives after spending night outside in freezing temperatures
波兰幼儿冰天雪地昏迷幸存
A two-year-old boy is recovering in a Polish hospital, after he was found face down and unconscious in below freezing temperatures. There's speculation the boy was sleepwalking when he left his grandmother's house in the early hours -- and found here, wearing only socks and a pajama top. Waking up from a coma, doctors are optimistic he'll make a full recovery. And his parents say they couldn't be happier with the news:
一个两岁的男孩被发现面部朝下无意识地睡在冰点以下的环境中,目前正在波兰一家医院接受治疗 。据推测这名男孩几个小时前梦游离开祖母的房间,后来在这里被人发现时只穿着袜子和睡衣 。 男孩已从昏迷状态中醒来,医生非常乐观,表示他将能完全康复 。他的父母说,他们对这个消息感到非常开心 。
(SOUNDBITE) (Polish) ADAM'S FATHER MATEUSZ, SAYING: "It was a great joy. I saw my son opening his eyes. It was an amazing feeling. It was like he was born again. I can't describe the feeling."
ADAM的父亲MATEUSZ:“非常令人高兴 。我看到儿子睁开了眼睛 。感觉非常难以形容 。就好像他重生了 。我难以描述这种感觉 。”
But they're anxious for the day he comes home: (SOUNDBITE) (Polish) ADAM'S MOTHER, PAULINA, SAYING: "Our son is the most important thing to us. We are waiting for when he will be able to return to us, when he will be laughing like he used to, hugging us so hard like he used to."
但是他们非常迫切地等待他回家的一天 。ADAM的母亲PAULINA:“儿子对我们来说是最重要的 。我们等待着他能够出院回家,像以前一样对我们笑,像以前一样用力地拥抱我们 。”
Doctors are calling it a miracle. They say the boy, who arrived with severe hypothermia and an irregular heartbeat, is on the road to recovery.
医生称这是一个奇迹 。他们说这个男孩被送往医院时体温极低,心跳不正常 。而现在正在康复 。
Woman arrested for stabbing U.S. teacher in Abu Dhabi
女子在阿布扎比刺死美国教师被捕
Police go in for the arrest. The woman is accused of stabbing to death an American teacher, identified as Ibolya Ryan, in an Abu Dhabi shopping mall. Police say the suspect is the woman in black, caught on security camera inside the mall, before and after the crime was committed. They say the suspect also placed a makeshift bomb, that's since been dismantled, outside the front door of an American doctor's apartment. Both incidents are being investigated as possible terrorist attacks, that may be linked to a jihadist web forum calling for attacks on American teachers.
警方逮捕了此人 。这名女子被指控在阿布扎比一个购物商场刺死了美国教师Ibolya Ryan 。警方表示,嫌疑人是一名身穿黑色服装的女子,罪案发生前后曾出现在商场的安全摄像头中 。他们说,嫌疑人还放置了一枚简易炸弹,随后在一名美国医生公寓的前门外被拆除 。两起事故都被作为可能的恐怖分子袭击进行调查 。这或许与一个呼吁袭击美国教师的圣战分子网站论坛有关 。