1.He is highly esteemed by all the family at the park, and I never see him myself without taking pains to converse with him.
【难句解析】take pains to do sth.“努力去干; 煞费苦心地去干; 下苦功去干”;
【句子翻译】巴顿庄园一家人对他十分器重,我自己每次见到他总要设法同他交谈一阵。
2.But perhaps the abuse of such people as yourself and Marianne will make amends for the regard of Lady Middleton and her mother.
【难句解析】make amends for“补偿(补过) ”
【句子翻译】不过,也许像你和玛丽安这种人的非议可以弥补米德尔顿夫人及其母亲的敬重...