7. Don’t get too familiar.
No matter how well the date is faring (rampant hand-holding, under-the-table canoodling), projecting a conjoined future is a terrible no-no. Hints of shared summer-house rentals, baby naming, or family references (“Oh, Mother is a card. You’ll meet her soon.”) are super-creepy at this stage.
7.不要和对方变得太熟了
不论现在你的感情经营得有多好(激烈地握手,桌下的爱抚),共同规划未来可绝对不要做,太可怕了。对分摊夏天租房费用的提示,给小孩子命名或其他有关家庭的信息(“嗯,我妈是个怪人,你很快就会见到她了。”)在这个阶段提出来都是非常讨厌的。