灰姑娘酒吧买醉
原书爱情结局:
When she stood up the prince looked into her face, and he recognized the beautiful girl who had danced with him. He cried out, "She is my true bride."
当她站起来王子走上前仔细看清楚她的脸后,认出了她,马上兴奋的说道:“这才是我真正的新娘。”
The stepmother and the two sisters were horrified and turned pale with anger. The prince, however, took Cinderella onto his horse and rode away with her. As they passed by the hazel tree, the two white doves cried out: Rook di goo, rook di goo! No blood's in the shoe. The shoe's not too tight, This bride is right!!
继母和她的两个姐妹大吃一惊,当王子把灰姑娘扶上马时,她们气得脸都发白了,眼睁睁地看着王子把她带走了。他们来到榛树边时,小白鸽唱道: “回家吧!回家吧! 快看那只鞋! 王妃!这是为你做的鞋! 王子!王子! 快带新娘回家去, 坐在你身边的才是真正的新娘”
After they had cried this out, they both flew down and lit on Cinderella's shoulders, one on the right, the other on the left, and remained sitting there.
鸽子唱完之后,飞上前来,停在了灰姑娘的右肩上。他们一起向王宫走去。
现实版结局:一入豪门深似海,灰姑娘 Cinderella只能酒吧买醉。