手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

手术刀下的美女(双语图文)

来源:21世纪 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


导读:拥有一张西方人的面孔似乎正成为中国女性追求的时尚潮流。据美国媒体报道,越来越多的中国年轻女性不惜忍受“挨刀”之苦,选择做双眼皮、隆鼻或者隆胸手术,希望可以找到心仪的白马王子(MR. Right)或是梦寐以求的工作机会。

He Zen's path to cosmetic surgery was fast and simple.

贺谮(音译)的整容之路可谓简单快捷。

Her mother saw an ad in a Shanghai newspaper and figured that more Caucasian-looking eyes would make it easier for her unmarried 28-year-old daughter to find a husband. She made an appointment for her daughter the next Saturday morning.

她的母亲看到上海一份报纸上的广告后,就盘算着如果28岁的未婚女儿能够拥有一双外国白人那样的眼睛,将会更容易找到如意郎君。她很快便替女儿预约了整容手术,时间定在一个星期后的周六上午。

When He Zen went to the clinic and saw some examples of the doctor's work, she agreed to have the $290 operation that afternoon.

贺谮来到诊所后,先是看了一些成功整容案例,随后便在当天下午花费290美元做了手术。

Shortly after the two-week recovery period, she got what she'd been after: not an offer of marriage, but the offer of a coveted internship with the Shanghai office of the British banking giant HSBC, which later led to a full-time job.

经过两周的康复期之后,她得到了她梦寐以求的东西:并非一纸婚约,而是英国银行巨头汇丰银行上海办事处一个令人垂涎的实习机会,后来她成为该公司的全职员工。

重点单词   查看全部解释    
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,

 
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆发,激增

 
emulate ['emjuleit]

想一想再看

vt. 效法,尽力赶上,仿真 [计算机] 仿真

联想记忆
inability [.inə'biliti]

想一想再看

n. 无能,无力

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
farewell ['fɛə'wel]

想一想再看

adj. 告别的
int. 再会,别了

 
frequent ['fri:kwənt]

想一想再看

adj. 经常的,频繁的
vt. 常到,常去

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
faulty ['fɔ:lti]

想一想再看

adj. 有错误的,有缺点的

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。