Few other countries are so dominated by their capital:For Egyptians to speak of one is to speak of the other. The'Mother of the World'nurtures more than 16 million Egyptians, Arabs, Africans and sundry international hangers-on in a collision of East and West, old and new, African and Arabic. She's overburdened with one of the world's highest population densities, which makes for a seething mass of people, buildings and cacophonous traffic.
很少有其他国家的首都是像开罗这样占据着国家大部分的资本:开罗就是埃及的代名词。对于埃及人来说,两者的意义是等同的。有“世界母亲”之称的埃及培育了超过1600万人口,包括埃及人,阿拉伯人,非洲人和其他人种。各种各样的碰撞在这里发生,东与西,新与旧,非洲和阿拉伯。最为世界上人口密度最高的国家,埃及不堪重负,这些造就了这里复杂的人口、建筑以及嘈杂的交通环境。