手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

美国前总统小布什"雷人语录"(中英对照)

来源:21世纪 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

 美国人最近做了一项调查,结果显示,小布什获评美国最不受欢迎的在世前总统。64岁的共和党人布什被戏称为Dubya(小布什姓名中W的谐称,因小布什经常将W发音为“dubya”,故人们用此昵称嘲讽他的德克萨斯口音)。小布什在任期间曾发动反恐战争,在他任期内还爆发了金融危机,所以被人们选为近50年来最不受欢迎的在世美国总统。但他留给了美国乃至全世界一大笔遗产,那就是令人难忘的“雷人语录”。


“得州牛仔”篇

"They misunderestimated me,"

-- Bentonville, Arkansas, November 6, 2000

“他们错误低估(misunderestimate)了我。”——2000年11月6日在阿肯色州本特维尔

"There's an old saying in Tennessee -- I know it's in Texas, probably in Tennessee -- that says, fool me once, shame on ... shame on you. Fool me -- you can't get fooled again,"

-- Nashville, Tennessee, September 17, 2002

“田纳西有句老话——我知道是得克萨斯的,可能是田纳西吧,说:耍我一次,可耻的是……是你,耍我——我不会再被耍的。”——2002年9月17日在田纳西州的纳什维尔

"I want to thank my friend, Senator Bill Frist, for joining us today ... He married a Texas girl, I want you to know. A West Texas girl, just like me,"

-- Nashville, Tennessee, May 27, 2004

“感谢我的朋友比尔•弗里斯特议员今天能来……我透露个情况,他娶了个得州姑娘,是个得州西部的姑娘,和我一样。”——2004年5月27日在田纳西州的纳什维尔

"Well, I think if you say you're going to do something and don't do it, that's trustworthiness. "

-- in a CNN online chat, Aug. 30, 2000

“嗯,我认为如果你说了要去做某事,又不去做,这就是‘可信’。”——2000年8月30日接受CNN在线访谈

重点单词   查看全部解释    
enduring [in'djuəriŋ]

想一想再看

adj. 持久的,忍耐的

 
innovative ['inəuveitiv]

想一想再看

adj. 革新的,创新的

 
resourceful [ri'sɔ:sfəl]

想一想再看

adj. 资源丰富的,足智多谋的

联想记忆
poster ['pəustə]

想一想再看

n. 海报,装饰画

联想记忆
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
axis ['æksis]

想一想再看

n. 轴,中枢

 
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威胁,恐吓

 
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
senator ['senətə]

想一想再看

n. 参议员

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。