手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 海外文化 > 正文

海外文化:关于《圣经》的十大误解(双语组图)

来源:网络 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet



5 The Three Kings

No doubt most of us have heard the Christmas Carol “We three kings of Orient are;” but in fact, the three “kings” are never referred to as Kings in the Bible. Additionally, they are not referred to as a group of three. The only reference to the number ‘3′ is the number of gifts they carried. [Matthew 2:7-11]

三列王

毫无疑问,我们大多数人都听过耶诞颂歌“东方三贤士”;但事实上这三位“王”在圣经中从未被提过是“国王”。另外,他们也没有被提及是三人成组的,唯一提及的关于他们的数字“3”是他们携带的礼物。[马太福音 2:7-11]

重点单词   查看全部解释    
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
theology [θi'ɔlədʒi]

想一想再看

n. 神学

联想记忆
consistent [kən'sistənt]

想一想再看

adj. 始终如一的,一致的,坚持的

联想记忆
canon ['kænən]

想一想再看

n. 教规,标准,准则,真经,真作,[音]卡农曲 n.

联想记忆
ritual ['ritjuəl]

想一想再看

n. 仪式,典礼,宗教仪式,固定程序
adj.

 
contrary ['kɔntrəri]

想一想再看

adj. 相反的,截然不同的
adv. 相反(

联想记忆
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
combine [kəm'bain]

想一想再看

v. 结合,联合,使结合
n. 集团,联合企业

联想记忆
altered ['ɔ:ltəd]

想一想再看

v. 改变(alter的过去分词) adj. 改变了的;

 
orient ['ɔ:riənt]

想一想再看

n. 东方,亚洲
adj. 东方的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。