手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 海外文化 > 正文

海外文化:关于《圣经》的十大误解(双语组图)

来源:网络 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet



3 The Prodigal Son

Contrary to popular belief, “Prodigal” means “characterized by a profuse or wasteful expenditure” - it is not a reference to leaving or returning. [Luke 15:11-32]

浪子回头

与如今大家普遍理解的相反,“浪”在圣经中的意思是指“挥霍浪费掉许多财产”。它指的不是离乡后的回归。[路加福音 15:11-32]

重点单词   查看全部解释    
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
theology [θi'ɔlədʒi]

想一想再看

n. 神学

联想记忆
consistent [kən'sistənt]

想一想再看

adj. 始终如一的,一致的,坚持的

联想记忆
canon ['kænən]

想一想再看

n. 教规,标准,准则,真经,真作,[音]卡农曲 n.

联想记忆
ritual ['ritjuəl]

想一想再看

n. 仪式,典礼,宗教仪式,固定程序
adj.

 
contrary ['kɔntrəri]

想一想再看

adj. 相反的,截然不同的
adv. 相反(

联想记忆
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
combine [kəm'bain]

想一想再看

v. 结合,联合,使结合
n. 集团,联合企业

联想记忆
altered ['ɔ:ltəd]

想一想再看

v. 改变(alter的过去分词) adj. 改变了的;

 
orient ['ɔ:riənt]

想一想再看

n. 东方,亚洲
adj. 东方的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。