手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语资讯 > 科技资讯 > 正文

不只有"掰弯门" 细数苹果6次最严重的"门事件"

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


1. Antennagate

In 2010, some customers who bought the newly released iPhone 4 complained about reception problems when they held the phone a certain way. Allegedly, their grip blocked the internal antennae and prevented them from making calls. Then-CEO Steve Jobs vehemently defended the iPhone, although he admitted that it could lose reception if gripped by the lower left corner. As a result, the company gave out free cases to owners to fix the problem. "This has been blown so out of proportion that it's incredible," Jobs said. "There is no Antennagate."

(1)天线门

2010年,有些刚刚购买了新发布的iPhone 4的消费者称,当他们以某种方式持握iPhone 4时,会出现信号接收问题。据说这是因为他们的手挡住了手机内部的天线,导致手机无法接打电话。时任CEO史蒂夫•乔布斯激烈地为iPhone 4辩护,但他自己也承认,如果握住手机的左下角,可能会导致手机失去信号。为了解决这个问题,苹果公司决定向用户赠送免费保护套。乔布斯说:“这个问题被难以置信地夸大了,根本没有什么‘天线门’。”

重点单词   查看全部解释    
functional ['fʌŋkʃənəl]

想一想再看

adj. 功能的,有功能的,实用的

 
antennae [æn'teni:]

想一想再看

n. 天线(等于aerial);[动]触须;[植]蕊喙;

 
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
update [ʌp'deit]

想一想再看

v. 更新,补充最新资料
n. 更新

 
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆
frenzy ['frenzi]

想一想再看

n. 狂暴,狂怒

 


关键字: 事件 严重 只有 苹果

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。